One Misty, Moisty, Morning - Chansons enfantines anglaises - Angleterre - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Voici une version issue de The Only True Mother Goose Melodies (vers 1833) :

One misty, moisty morning,
When cloudy was the weather,
I chanced to meet an old man clothed all in leather.
He began to compliment, and I began to grin,
How do you do, and how do you do?
And how do you do again?

Traduction française

Un matin humide et brumeux
Par un temps nuageux
J'ai rencontré par hasard un vieil homme tout de cuir vêtu.
Il a commencé à me complimenter et j'ai commencé à sourire,
Comment allez-vous  et comment allez-vous ?
Comment allez-vous messire ?

One Misty, Moisty, Morning - Chansons enfantines anglaises - Angleterre - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Comment After Song Image
One Misty, Moisty, Morning - Chansons enfantines anglaises - Angleterre - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier 1
One Misty, Moisty, Morning - Chansons enfantines anglaises - Angleterre - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier 2
Listen

Vous trouverez les paroles du mp3 suivant dans les Notes.

Télécharger

Remerciements

La première illustration provient de The Baby's Bouquet, A Fresh Bunch of Rhymes and Tunes de Walter Crane (1878) et la deuxième de The Real Mother Goose (1916), illustré par Blanche Fisher Wright. La troisième illustration est issue de The Nursery Rhyme Book, édité par Andrew Lang et illustré par L. Leslie Brooke (1897). La quatrième illustration est sortie de The Only True Mother Goose Melodies (publié et déposé à Boston en 1833 par Munroe & Francis).

Thanks so much!