Monday's Child is Fair of Face
Monday's Child is Fair of Face
L'enfant du lundi est beau de visage
Comptine
Comptine
(Anglais)
(Français)
Monday's child is fair of face,
Tuesday's child is full of grace,
Wednesday's child is full of woe,
Thursday's child has far to go.
Friday's child is loving and giving,
Saturday's child works hard for a living,
And the child that is born on the Sabbath Day,
Is bonny and blithe and good and gay.
L'enfant du lundi est beau de visage
L'enfant du mardi est plein de grâce
L'enfant du mercredi aura des peines
L'enfant du jeudi s'en ira loin
L'enfant du vendredi est aimable et généreux
L'enfant du samedi pour gagner sa vie est laborieux
Et l'enfant qui le jour du Sabbat, naît
Est beau et joyeux et bon et gai.
Notes
*Le jour du Sabbat: "Sabbat" signifie "repos" = samedi dans le calendrier hébraïque –samedi vient de "sambati dies"= "jour du repos"- Donc, pour les chrétiens, le jour du repos, qui est devenu "le jour du Seigneur" ("dies domenica"> dimanche) où l'on se rend à l'office- a été fixé au dimanche au Concile de Laodicée en 363 ap.J.C. Dans cette chanson, il n'y a pas deux enfants nés le samedi : le dernier est né le jour du repos, c'est-à-dire le dimanche. – Tatie Monique