"Bye Baby Bunting" est une berceuse et une comptine.

Bye, Baby Bunting - Chansons enfantines anglaises - Angleterre - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

* En anglais, "baby bunting" désigne à la fois un bébé bruant (petit passereau) et une gigoteuse.

Voici une version légèrement différente issue de Traditional Nursery Songs of England with Pictures by Eminent Modern Artists, édité par Felix Summerly (1843):

Bye baby bunting,
Father's gone a hunting,
To get a little rabbit-skin,
To lap his little baby in.

Traduction française

Au revoir, bébé bruant
Papa est parti chasser
Un lapereau pour sa peau
Pour en envelopper son petit bébé.

Bye, Baby Bunting - Chansons enfantines anglaises - Angleterre - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Comment After Song Image
Listen

Nancy a envoyé le premier enregistrement depuis les USA avec la note suivante : "Voici Bye Baby Bunting. Quand j'élevais mes enfants dans les années 80, certaines personnes critiquaient les paroles parce qu'elles étaient pro-fourrure. Elles sont traditionnelles et je ne vois aucune raison de les changer ou de les omettre. Joli air aussi."

Télécharger

Chanté par Nancy Membrez.

Le second enregistrement est chanté par Ruth G. d'Angleterre. Notez la différence d'air.

Télécharger

Chanté par Ruth Golding.

Partition

Partition musicale - Bye, Baby Bunting

Remerciements

L'illustration provient de The Only True Mother Goose Melodies (publié et déposé à Boston en 1833 par Munroe & Francis).

Thanks so much!