Val val endru kuraikkathu
Val val endru kuraikkathu
Il n'aboie pas "Ouah, ouah!"
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Tamoul)
(Français)
Val val endru kuraikkathu
vaalai vaalai aatathu
engal veettu naai kutty
enakku piditha naai kutty.
Paalum sorum unnathu
pakkam azhaithaal varathu
engal veettu naai kutty
enakku piditha naai kutty.
Angum ingum odaathu
athanaal thollai kidaiyathu
engal veettu naai kutty
enakku piditha naai kutty.
Appadi enna naai kutty
athisayamana naai kutty
appa enakku vaangi thantha
rubber bommai naai kutty.
Il n'aboie pas "Ouah, ouah!"
Sa queue ne remue pas.
Notre chiot familier
Mon chiot préféré.
Il ne mange pas du riz bouilli et du lait*
Il n'approche pas quand vous l'appelez
Notre chiot familier,
Mon chiot préféré.
Il ne court pas de ci de là
Aussi, il n'est pas embêtant.
Notre chiot familier
Mon chiot préféré.
Quel genre de chiot…
Étonnant chiot,
Mon père me l'a acheté,
Un chiot de caoutchouc en jouet!
Notes
* Qui est différent du gâteau de riz au lait. Krithika a écrit : "Le gâteau de riz au lait s'appelle 'Rice kanji' en tamoul. Kanji est le nom d'un plat commun. Nous pouvons faire du kanji en utilisant du blé, de l'urad dal (sorte de lentilles/haricots), du lait, de l'avoine etc. La plupart des Tamouls mangent du kanji quand ils sont malades."
Remerciements
Merci beaucoup à Krithika Ganesh pour cette chanson et sa traduction anglaise
Rumba nandri!