Mon bébé
Berceuse
Berceuse
(Persan)
(Français)
Mon bébé! Je t'endors jusqu'à ce que le vent du matin souffle.
Mon bébé ! Que la mort ne frappe ni toi ni ton père pendant le voyage.
Mon bébé ! Ton père est parti en voyage, j'ai peur du voyage.
Comme un pétale, j'ai peur du zéphyr.
Quiconque vienne et me donne de bonne nouvelles
Je lui offre la moitié de ma vie.
Mon bébé ! dodo. Mon fils, dodo. Mon âme, dodo !
Mon bébé ! Tu es pour moi le monde entier !
Mon bébé ! Que la mort ne frappe ni toi ni ton père pendant le voyage.
Mon bébé ! dodo. Mon fils, dodo. Mon âme, dodo !
Notes
Translittération
Nanè
Nanè lalat bèkonam ta bèzanè badè sahar
Nanè na margè to bachè na margè khalout bè safar
Nanè khalout safarè man az safar mitarsam
Tchon bargè gol az badè saba mitarsam
Harkasi ayad va arad khabarè khiar
Nanè man nèsfè omram bè ou mibakhsham
Nanè lala, roudam lala, janam lala!
Nanè lalat bèkonam kè az janam bishtari.
"kh" comme le "j" espagnol ou le "ch" allemand dans "Bach"
"g" toujours comme le "g" de "gare".
Commentaires
Voici les paroles au format texte (Veuillez nous excuser si ça ne s'affiche pas correctement sur votre écran):
|
Remerciements
Merci beaucoup à Fatimah Baji pour cette chanson, et ses traduction et translittération en anglais.
Khay'ly Mo'teh'shaker'am!