Notes

Transliteration

Aandi d'beyyib ya mahleh ya mahleh
gannooshoo khashmoo wateh (x2)
shoofoo shoofoo aayoonoo (x2)
Barraka meen koth dh'keh (x2)

"aa" is an "ah" sound pronounced very deep in the throat
"th" like in "thick"
"dh" like in "this"
"kh" like Spanish "j" or German "ch" in "Bach"

*****

Read all about Modern Arabic Transliteration on Mama Lisa's World Blog.

Watch
You can hear this song in the video below. Their version has more verses. If anyone would like to share those verses, please email me. Thanks! Mama Lisa
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Ilyes Bekri for contributing and translating this song into French and saying it so it could be transliterated, and to Monique Palomares for the English translation.

Many thanks also to Mourad Bendjennet for contributing the last line, its translation into French, its transliteration and such an interesting commentary about the new way to transliterate the Arabic language.