Ejibe Zangalewa
Ejibe Zangalewa
Ejibe Zangalewa
Canción de marcha
Canción de marcha
(Idioma no identificado)
(Español)
Lead:
Ejibe Zangalewa
Rest:
Ewah!
Lead:
Ejebi zangalewa
Rest:
Ewah
Lead:
Zamina mina Zangalewa
Rest:
Zamina, mina eh
Zamina, mina Zangalewa
Zamina mina eh, eh
Zamina mina Zangalew"
Totalmente sin sentido
Comentarios
La Sra. Nambangi escribió: "Los chicos cantan esta canción llevando palos en sus hombros como si fuesen rifles y cuando van caminando. Mi padre me dijo que era una herencia de los soldados y que fuese posiblemente en algún idioma africano tan totalmente corrupto que ya no se sabe su origen. Tiene una linda música y la cantaré con mucho gusto para ustedes –aunque no queremos favorecer los rifles y la violencia-".
Pueden escuchar la canción aquí abajo...
Muchas gracias a Nyango M. Nambangi de la Minnesota African Women's Association por la grabación.
Aquí abajo pueden escuchar el comentario de Nyango sobre la canción y la canción cantada.
MP3 de Nyango M. Nambangi de la Minnesota African Women's Association.
Agradecimientos
Muchas gracias a la Sra. Melissa Nambangi de la Minnesota African Women's Association por esta canción, la traducción, las explicaciones y los comentarios.
Thanks so much!