Երնե ՜կ այն օր
Երնե ՜կ այն օր
Bendito era el día
Canción infantil
Canción infantil
(Armenio)
(Español)
Երնե ՜կ այն օր
Երբ դու եղար :
Երկինք-գետին խնդո՜ւմ եղավ:
Աստղերը ծափ ծեծեցին,
Ծառ ու ծաղիկ ծաղկեցին.
« Էս ի՜նչ խորոտ,
Էս ի՜նչ խելոք,
Էս ի՜նչ համով բալիկ եղավ »:
Bendito era el día
En que naciste.
El cielo y la tierra
Eran felices y brillaban.
Las estrellas aplaudían,
aplaudían.
Los árboles y las flores bailaban,
bailaban:
"¡Qué lindo!
¡Qué inteligente!
¡Qué bebé más adorable tenemos!"
Notas
Transliteración:
yerne k ayn or!
yerb du yeghar .
yerkink'-getin khndowm yeghav!
astghery tsap' tsetsets'in,
tsarr u tsaghik tsaghkets'in.
es inch' khorot!
es inch' khelok'!
es inch' hamov balik yeghav!
Agradecimientos
Muchas gracias a Yuri Sahakyan y Anahit Darbinyan por esta canción y a Anahit Darbinyan por la traducción inglesa.
Shat shnorhakal em !
Շատ շնորհակալ եմ!
Anuncio