Котику Cіренький
Котику Cіренький
Grey Cat
Lullaby
Lullaby
(Ukrainian)
(English)
Котику сіренький
Котику біленький
Котику волохатий
Не ходи по хаті
Не ходи по хаті
Не буди дитяти
Дитя буде спати
Котик воркотати
Ой на кота воркота
Ha дитину дрімота
A a a a !
A a a a !
Grey Cat,
Grey Cat,
Bushy cat,
Don't walk about the house,
Don't walk about the house,
Don't wake the kid.
The kid will be sleeping,
The cat will be purring.
Purring's for the cat,
Sleep is for the kid.
A-a-a-a!
A-a-a-a!
Notes
Transliteration:
Kotikoo sіryenʲkiy,
Kotikoo bіlyenʲkiy,
Kotkoo volokhatiy,
Nye khodi po khatі,
Nye khodi po khatі,
Nye boodi dityati.
Ditya boodye spati,
Kotik - vorkotati.
Oy na kota vorkota,
Na ditinoo drіmota.
A-a-a-a!
A-a-a-a!
This picture was created by the painter Lyubov Androshchuk. The illustration is in a book published by the GRONO Publishing House in 1997 (ISBN 966-7289-22-2).
Thanks!
Thanks!
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Andrew Kuzmenok for contributing and translating this song. Thanks to Monique Palomares for the midi and score.
Duzhe dyakuyu!
Дуже Дякую!