Заєць
Заєць
La liebre
Canción infantil
Canción infantil
(Ucranio)
(Español)
Заєць спати захотів
Сам постелю постелив.
Сам приніс собі подушку,
Підмостив собі під вушко.
Але в зайця довге вушко-
Все звисає із подушки.
M. Cтельмах
La liebre soñolienta
Hizo su cama muy contenta
Trajo su almohadita
Descansó su cabecita
Pero sus largas orejas, ¡estupendo!
De la almohada van saliendo.
Comentarios
A continuación, otra traducción de "La liebre".
Una muy literal
La liebre quería dormir
Hizo su cama
Trajo su almohada
Y la deslizó bajo sus orejas
Pero la liebre tiene largas orejas
Salen de la almohada.
Agradecimientos
Muchas gracias a Marijka Hayda por esta canción y la traducción original al inglés.
Duzhe dyakuyu!
Дуже Дякую!
Anuncio