يللا تنام - Canciones infantiles sirias - Siria - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

*Rima es el nombre de una niña, luego cada madre puede remplazarlo por el de su bebé mientras le está cantando esta nana.
** literalmente.: favorecer, estimular

Transliteración

Rima* elhinda'a
Sha'ra aswad we mna'a
Willi yehibbek bibusek
Willi baghadek shu bitla'a

Yall tnam.........yalla tnam
Ladbahla tayrel hamam
Ruh ya hamam la tehaddi (tsaddi')
Lakzeb 'a Rima... tatnam

"sh" "z" como en inglés

Comentarios

El Dr. Saghir escribió que esta "... canción se considera como una de las más famosas entre las canciones infantiles de Siria y los países de habla árabe colindantes."

Rula, quien tradujo esta nana al francés, escribió: "la canción que me manda es al 100 % libanesa!". También precisó que los dos cuplés estaban al revés.

Listen

Agradecimientos

Muchas gracias al Dr Saghir por esta canción, su traducción inglesa y por el texto en escritura original. Muchas gracias también a Rula Keyruz por traducirla al francés.