I Stuck My Head in a Li'l Skunk Hole - Chansons enfantines  américaines - États-Unis - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Voici la version de l'enregistrement mp3 :

Well I...
Stuck my head in a little skunk's hole
And the little skunk said, "WELL BLESS MY SOUL!"
"TAKE IT OUT!"
"TAKE IT OUT!"
"RE-MOOOVE IT!"

Well I...
Didn't take it out an' the little skunk said,
"If you don't take it out you'll wish you had!"
"TAKE IT OUT!"
"TAKE IT OUT!"
"RE-MOOOVE IT!"
Tssssssss!!!!!!!!!!
I re-moooved it...
Too late!

Traduction française

Bien, j'ai
mis ma tête dans le trou d'une p'tit' mouffette,
Et la p'tit' mouffette a dit " Ah, mon Dieu !"
"SORS-LA !"
"SORS-LA !"
"RE-TIRE-LA !"

BIEN, je
l'ai pas enlevée et la p'tit" mouffette a dit
"Si tu ne la sors pas de là, tu vas le regretter !"
"SORS-LA !"
"SORS-LA !"
"RE-TIRE-LA !"
Tssssssss!!!!!!!!!!
Je l'ai retirée…
Trop tard !

Commentaires

Myrika Jackson a écrit, "Ma grand-mère (Dieu ait son âme) chantait ça à ma mère, maintenant, je le chante à mes filles. Merci de me permettre de le partager." Quand je lui ai demandé d'où venait la chanson, Myrika a répondu: "Ma grand-mère venait de l'Oklahoma. Quant à la chanson, je n'ai pas la moindre idée d'où elle vient à l'origine."

Listen

"Ma grand-mère nous chantait cette chanson et faisait des grimaces et des voix des plus drôles. C'est sur l'air de 'Turkey in the Straw.'" -Aili

Vous trouverez la version d'Aili dans les notes.

Télécharger

Merci beaucoup à Aili Katherman d'avoir chanté cette chanson pour nous.

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

Merci beaucoup à Myrika Jackson pour cette chanson proposée en janvier 2005.

Thank you very much!