Казачья Колыбельная Песня - Chansons enfantines russes  - Russie - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Auteur : Mikhaïl Iourievitch Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов) (1814-1841)

Translittération

1. Spi mladyenets, moï prekrasný,
bayouchki bayou,
tikho smotrit myesyats yasný
f kolýbyel tvayou.
Stanou skazývat' ya skazki,
pyesenki spayou,
tý-j dremli, zakrývchi glazki,
bayouchki bayou.

2. Sim ouznayech, boudit vremya,
branoye jityo,
smyelo vdyenish nogou f stremya
i vazmyoch roujyo.
Ya sedeltse boyevoye
cholkom razochyou.
Spi, ditya mayo radnoye,
bayouchki bayou.

3. Bogatýr tý boudich s vidou
i kazak douchoï.
Pravajat' tibya ya výdou,
tý makhnyoch roukoï.
Skolko gorkikh slyoz oukradkoï
ya f tou notch pralyou!
Spi, moï angel, tikho, sladko,
bayouchki bayou

4. Stanou ya toskoï tomit'sya,
byesoutyechno jdat',
stanou tselý dyen' molit'sya,
po notcham gadat'.
Stanou doumat', chto skoutchayech
tý f tchoujom krayou.
Spi-j, paka zabot nye znayech,
bayouchki bayou.

5. Dam tibye ya na darogou
obrazok svyatoï,
tý yevo, molyasya bogou,
stav pyered saboï.
Da, gotovyas v boï apasný,
pomni mat' svayou.
Spi, mladyenets, moï prekrasný,
bayouchki bayou.

e= è
ý~e
kh comme "j" espagnol ou "ch" allemand dans "nacht"

Казачья Колыбельная Песня - Chansons enfantines russes  - Russie - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Comment After Song Image
Listen

Dans l'enregistrement ci-dessous, il n'y a qu'une partie qui est chantée comme suit :
1er couplet, 3ème couplet (les deux dernières lignes en sont répétées) et 5ème couuplet (les deux dernières lignes sont répétées).

Télécharger

Merci beaucoup à Maya Osnovina d'avoir chanté cette berceuse pour nous.

Télécharger

Merci aussi à Lalitree de nous avoir permis d'utiliser son enregistrement mp3 de cette berceuse.

Partition

Partition musicale - Казачья Колыбельная Песня

Remerciements

Merci beaucoup à Kai Kracht de nous avoir autorisées d'utiliser la traduction anglaise et la translittération de son site.

Bolshoe spasibo!

Большое спасибо!