J'ai un petit âne - Chansons enfantines taïwanaises - Taïwan - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Pinyin

wo you yi zhi xiao mao lu.
wo cong lai ye bu qi.
you yi tian. wo xing xue lai chao.
qi zhe qu gan ji.
wo shou li na zhe xiao pi bian.
wo xing li zheng de yi.
bu zhi zenme hua la la.
shuai le yi sheng ni.

Cette chanson est aussi chantée en Chine.

Commentaires

Ray a écrit que ce texte "est écrit en chinois. Pour être précis, il a été écrit en chinois traditionnel (opposé au chinois simplifié). Puisque c'est de l'écrit, on ne peut pas vraiment dire si c'est du mandarin ou du cantonais –la seule différence est la prononciation des caractères."

Listen

Télécharger

Merci beaucoup à Fang Xiao Yan d'avoir chanté cette chanson pour nous.

Télécharger

Merci beaucoup à Yi Lin pour son enregistrement.

Remerciements

Merci beaucoup à Raymond Lee (Lay Wai Jing) pour sa traduction anglaise et à James Yannucci pour la translittération.

L'image provient de "Grosses bêtes & petites bêtes", images et texte de André-Hellé (Paris, 1912), avec quelques arrangements graphiques de Mama Lisa Yannucci.

M goi! & Xie xie!