(Uno, dos, tres, mi madre atrapó una pulga)
Rima
Irlanda, Idioma: Inglés
(1, 2, 3, 4, 5, atrapé una liebre viva)
Canción infantil
Inglaterra, Idioma: Inglés
(Abecé de efegé)
Estados Unidos, Idioma: Inglés
(A, B, C y O, la abuela una pulga atrapó)
Escocia, Idioma: Inglés
(Cerca del matorral, Willie)
(El agua está hirviendo en la tetera de la abuela)
Sri Lanka, Idioma: Singalés
(Un díller, un dóllar)
(Hoyuelo en tu mejilla)
(Un perro y un gato partieron juntos)
(Una pata, un pato, un pastel de cebada)
(Un grajero iba trotando sobre su yegua gris)
(Mi abuelo se fue en su caballo Rojo)
Islandia, Idioma: Islandés
(Mi abuelo y mi abuela)
(¿Estuviste navegando algún día?)
País de Gales, Idioma: Galés
(Una rebanada de pan y un vaso de leche)
(Un buen chico, un buen chico)
(Uno, dos, cerdo y vaca)
Irlanda, Idioma: Gaélico irlandés
(Un caballo y un carro tenía Billy Smart)
(A la ensalada)
Francia, Idioma: Francés
(A la escuela)
Picardía, Idioma: Picardo
(Un viejito y yo nos peleamos)
(Un viejito de Derby)
(Alrededor de la grava verde)
(Todos los de una fila)
(Alrondontina)
Sudáfrica, Idioma: Afrikaans
(Si el mundo entero fuese de pescado seco)
Países Bajos, Idioma: Holandés
(Sobre un peral una urraca se posó)
(Un hombre de palabras y no de actos)
(Un hombre se fue a cazar a Reigate)
(Amsterdam, aquella gran ciudad)
(Una manzana al día mantiene alejado al doctor)
(Una muesca y una mella)
(Ana María se sentó en el fuego)
(Una anciana vivía en la ciudad de Nottingham)
(Un petirrojo y el hijo de un petirrojo)
(Arre, arre, caballito)
Italia, Idioma: Dialecto italiano
(Arriba de una montaña, hay una planta de cáñamo)
China, Idioma: Chino
(Arthur O'Bower rompió su grupo)
(Mientras caminaba conmigo mismo)
(Como estaba caminando)
(Por Charing Cross iba pasando )
(Como iba a vender mis huevos)
(Como iba para arriba y para abajo)
(Cuando subía la colina Pippin)
(Mientras andaba cerro arriba)
(Cuando iba a Bonor)
(Cuando subí al manzano)
(Cuando Pequeño Jenny Reyezuelo estaba posado cerca de su cobertizo)
(Cuanto más largos los días)
(Cuando Tomas Espetón e Isabel Riachuelos)
(Un enjambre de abejas en mayo)
(A Brill on the Hill)
(Tiré el palo al gato)
Brasil, Idioma: Portugués
(En Islington, hacen una feria)
(Al sitio de Bella Isla)
(Hoy es día jueves)
(Despiértate, levántate, abre los ojos)
(A era un ananás)
(A era un archero)
(Idos, pájaros, idos)
(Una sabia y vieja lechuza estaba posada en un roble)
(Be, be, cordero negro)
Uganda, Idioma: Luganda
(Bee, bee, cordero negro)
(Be, be, oveja negra)
(Magia, magia, cruz de hierro)
Hungría, Idioma: Húngaro
(Un chico de Melin-y-Wig)
(Blanca, blanca)
Malta, Idioma: Maltés
(Barbero, barbero, rasura un cerdo)
(Barney Bodkin la nariz se ha roto)
(Murciélago, murciélago, ven bajo mi sombrero)
(Murciélago, murciélago, ven debajo de mi sombrero)
Cultura afroamericana histórica, Idioma: Inglés afroamericano
Esperanto, Idioma: Esperanto
(Chinche de cama)
(Caballos empenachados)
(Bessy Bell y Mary Gray)
(Betty Botter compró mejor mantequilla)
(Pato blanco)
Turquía, Idioma: Turco
(Billy, Billy, ven a jugar)
(Talán, talán, las campanas)
Bretaña, Idioma: Bretón
(Estrellitas)
Indonesia, Idioma: Indonesio
(Abedul y verde acebo, chicos)
(Aves del mismo plumaje, mismo viaje)
(Mariquita)
(Sopla, viento, sopla, y gira, molino, gira)
(Ojos azules, bello)
(Bobby Shafto se fue al mar)
(Bobo la balanza)
Italia, Idioma: Italiano
(Buenos días, Señora Luna)
(Bella chica, chica bonita, ¿conmigo te casarás?)
(Bella vaca, bella vaca, ¿dónde te acuestas?)
(Guau, guau, guau)
(Buena noticia trajeron al pueblo)
(Traed el balón y traed el aro)
(Ceja dobladora)
(Bryan O'Lin no tenía pantalones)
(Mariquita, mariquita)
(Mariposa, mariposa)
(Botones, una perra chica el par)
(Zzzz dice la mosca azul)
(Adiós verderoncito (Rima))
(Adiós, ¡oh! niñito mío)
(Cacerola y botella)
(Gazne, gazne, Madre Oca)
(Cae, aguacero, anda)
India, Idioma: Marathi
(Canción de los pollos)
Siria, Idioma: Árabe
Líbano, Idioma: Árabe
(¡Cantalupos!)
(Cabra, cabrita)
(Caracol, caracol, sal de tu concha)
(Caracol, saca tu cuerno)
Catalán, Idioma: Catalán
(Atrápalo, cuervo)
(Érase una vez un rey)
(La gallinita)
(Rafa, Rafa robó la cebada)
(Tenía una vaca Charley Warley)
(Carlos Guaco)
(Qué bello es este sombrero)
Italia, Idioma: Dialecto siciliano
(Chola, chola)
(Navidad solo una vez al año viene)
(Un pajarito vio una frutita llamado "Dan")
(Chimenea, chimenea)
(Llueve, llovizna)
Mónaco, Idioma: Monegasco
(Suba con cuerda)
(Llama a la puerta)
(Zapatero, zapatero)
India, Idioma: Inglés
(Quiquiriquí)
(Gallo, gallo, gallo, gallo, he puesto un huevo)
(Petirrojo temprano se levantó )
(Los gallos cantan por la mañana)
(Fríos y cortantes los vientos del norte soplan)
(Peina el pelo, peina)
(Ven aquí, dulce petirrojo)
(Venid, queridos hijos míos)
(Ven cuando te llamen)
(Canción de los besitos para Mamá)
(Canción de los colores)
(Canción para dibujar)
(Canción para pintar)
(Un niñito cigüeña)
Vietnam, Idioma: Vietnamita
(Haciendo la cena)
(Grito del gallo)
(Croa, dijo el Sapo)
(Llora, nene, llora)
México, Idioma: Español
(Cuco cerezo)
(Cuco, cuco, ¿qué haces?)
(Pelo ensortijado, Pelo ensortijado, ¿mía serás?)
(Allá viene mamá)
(Junquillo)
(Los caballos de las señoras)
Canción de falda
(Dama Trota y su gato)
(Señora ¿qué hace morir sus patos?)
(Baila el tete del bebé)
(Baila, niñito, baila muy alto)
(Ramón, el viejo guapetón)
(Alvaro, el hombrecito raro)
(En mi barco)
(¡Dios mío, Dios mío! ¿Qué puede haber ocurrido?)
(Tima, tima, bolita, mi hijo Andrés)
(Érase un pequeño saltamontes)
(El pájaro de oro)
Alemania, Idioma: Alemán
(Dos gorioncitos)
Canadá, Idioma: Francés
(Dibbity, dibbity, dibbity, de)
(El cerdo volante)
(¿As visto a mi mujer?)
(Din don, campanón)
(Ding, dong, mozo)
(Ding, dong, dalán)
(El Doctor Foster fue a Gloucester)
(Dong dong Dalena)
(Burro, burro, viejo y gris de plata)
Inglaterra, Idioma: Anglais
(Clorocló clorocló)
(Hormiga león, hormiga león, el amo te llama)
Rimas
Bahamas, Idioma: Inglés
(Do-re-mi-fa-sol-la-si)
Rusia, Idioma: Ruso
(Jaime vago, Jaime vago)
Dinamarca, Idioma: Feroés
(Saca un cubo de agua)
(Saca un cubo de agua (versión británica moderna))
(Uno, dos, tres, cuatro, sombrero de papel)
Bélgica, Idioma: Holandés
(Uno, dos, tres, cuatro)
(Un dedito, dos deditos, tres deditos)
(Uno, dos, papagayo)
(Érase un cuervo sediento)
India, Idioma: Hindi
(El chiquito compra chocolate)
(El cocodrilo)
(El conejo blanco estaba brincando en el huerto)
(El conejo salió a pasear)
(Elizabeth, Elspeth, Betsy y Bess)
(El monje Xuanzang monta su caballo blanco)
(El pope tenía un perro)
(El pozo es redondo)
(El ratoncito en la lámpara de aceite)
(El ratoncito subió al candelero)
(Elsie Marley se ha vuelto una señorita )
(Entten taar)
Finlandia, Idioma: Finlandés
Uruguay, Idioma: Español
(Por aquí el gallo, por aquí la gallina)
(Caracol)
Occitania, Idioma: Occitano
(Llueve, la rama se dobla)
(Carlitos)
(Atardecer rojo)
(Ojo guiñador)
(Ojo guiñante)
Mimo
(Padre, ¿puedo ir a la guerra?)
(Fi, fa, fai, fo, fum)
(Piececitos)
Escocia, Idioma: Escocés
(Rima de la semana)
(Dedos y dedos del pie)
(¡Fuego! ¡Fuego! dice Don Diego)
(Frente fruncidora)
(Para cada mal bajo el sol)
(Veinticuatro sastres fueron a matar un caracol)
(La guarida del zorro)
(Tiempo de helada)
(Verdad Crespo)
(Georgie Porgie)
(Uno, dos)
(Chicas y chicos, salid a jugar)
(Dios mío)
Sudáfrica, Idioma: Inglés
(Buenas noches, duerme bien)
(Buenas noches, duerme bien, despierta alegre)
(La buena reina Bess era una dama gloriosa)
(Oca, Oca Ganso)
(Ve el primero a la cama )
(Vete a la cama, Tom)
(Un grillo está posado en un zarcillo de boniato)
(A grande, a pequeña (Martes de panqueques))
(A grande, pequeña b)
(Oca y ganso grises)
(Un anciano y una anciana tenían un ternero)
Suecia, Idioma: Sueco
(Juanito, Juanito. Sí Papá)
(Guggly-gug, mi gallinita negra )
(Una anciana quería cuidar a un bebé)
(Ha Ha Hari Hawa)
(Ha llegado la primavera)
(Handy Spandy Jack-a-Dandy)
(Hane fane vekkun)
(Oigan, oigan, los perros ladran)
(Conejito en el bosque)
(Cabeza pensante)
(De verde estaba vestido Hector Protector)
(Sana, sana, mugre de calvo)
(Aquí estoy, la pequeña Joan que salta)
(Aquí va mi señor)
(He aquí A, B, y C, D, E, F, y G)
(Aquí se sienta el Señor Alcalde)
(Aquí va Sue la mohína)
(Aquí se yergue un puño)
(Vámonos para ARRIBA, ARRIBA, ARRIBA)
(Hermana regordeta)
Birmania, Idioma: Birmano
(Hermanita lleva su muñeca)
(Tirintín tin)
(He, ding a ding, ding )
(Pico, picotea, mi gallina negra)
(Hickory, Dickory, Dock)
(Hipo, hipo, vete)
Australia, Idioma: Inglés
(Hiddledy, diddledy, dumpty)
(Aquí tienes un thaler)
(Arriba del pino)
(Gil el regordete hambriento)
(Humpty Dumpty)
(Brinca, salta)
(Ho, querido conejo, cómo te pareces…)
(¿Cuántos millas hasta Babilonia?)
(Cuántos miles hasta Dublín)
India, Idioma: Urdu
(Arrurú, un cordero bee)
(Duérmete, niñito, arriba del árbol)
Canción de cuna
(Cállate, niñito, mi muñequito, te ruego no llores)
(Soy un caracolito)
(No me gustas, Doctor Cayó)
(Dudo, dudo)
(Llega una langosta)
Polonia, Idioma: Polaco
(Iene Miene Mutte)
(Si un coco debiera venir por la noche)
(Si todos los mares fuesen un solo mar)
(Si el mundo entero fuera una torta de manzana)
(Si "si" y "y")
(Si "síes" y "peros")
(Si deseos fuesen caballos)
(Si un señor debes ser )
(Tenía un pajarito)
(Campánula le puse al mocito que tuve)
(Un perrito tuve y Campánula le puse)
(Tenía un perrito y lo llamaban Café)
(Tenía un perrito que solía sentarse y pedir)
(Tenía una gallinita, la más bonita jamás vista)
(Tenía un pequeño caballito balancín)
(Tenía un maridito)
(Tenía un muñequita )
(Tenía un nogalito)
(Oigo el trueno)
(Érase una vez una flor)
(Conejo, conejo,)
(Te contaré un cuento)
(Amo a mi amor con una A)
(Soy una cosa pequeñita, pequeñita)
(En el dulce mes de abril)
(En abeto, brea)
(Al mes de febrero)
(Into, tinty*, tamerary, carnero, gorro, tush)
(Uno, dos, tres (lagartos))
Filipinas, Idioma: Tagalo
(Vi a un hombre en la luna)
(Veo la luna)
(¿Es esto una oca?)
(Yo, tú y él atrapamos una pulga)
(Entré en el jardín de mi abuela)
(No seré el mozo de mi padre)
(Lo haría si pudiera)
(Jack, sea ágil)
(Juancito en el púlpito)
(Jack Jingle se fue de aprendiz)
(Jack Sprat grasa no comía)
(Juan Esprato tenía un gato)
(El cerdo de Jack Sprat)
(Juanito, venga a darme su violín)
(Janey Mac)
(Jeremías)
(Jerry Hall, es tan pequeño)
(Jim y George eran dos grandes señores)
(Mariquita, vuélate, vuélate)
Portugal, Idioma: Portugués
(Corred, corred)
(Juan Herrero, amigo mío)
(Llega la primavera, se va el invierno)
(Hermana luna)
India, Idioma: Asamés
(Joseph Smith compró un rastrillo)
(Mariquita de Nuestra Señora )
(El barco de vapor)
(Quién se pelea ahí)
(Dos pajaritos posados en una pared)
(Babi, babo, babuino)
Juego de dedos
(Corazones amables)
(El rey de Ríñelos con un rey)
(La Sutton del rey es una ciudad bonita)
(El rey Esteban)
(Niñito pequeñito pequeñín )
(El pequeño Kosie Kramer)
(Mordisquea, mordisquea, roe)
(Des, des, deshollinador)
Eslovaquia, Idioma: Eslovaco
(Llega un hombre escalera arriba)
(Invierno)
(Veo las nubes, como el algodón son blancas )
(El pato bajo, bajo)
India, Idioma: Tamil
(La abuela mece al niño)
Serbia, Idioma: Serbio
(La abuela tiene un gato)
(La canción de los dedos)
(La chica de los piececitos)
(Señoras y señores vengan a cenar)
(La mariposa)
(Mano, otra mano, uno, dos)
(Las tijeritas)
(Anoche fui al cine)
Irlanda del Norte, Idioma: Inglés
(La pierna sobre la pierna)
(Los ojos azules van al cielo)
(Vamos al bosque, dice este cerdo)
(Libélulas rojas)
(La señorita Julia)
Jamaica, Idioma: Criollo jamaicano
(Mira mi jardín)
(Caidita)
(Bollito)
(Chico Trille)
Noruega, Idioma: Noruego
(La pequeña Betty Blue)
(La pequeña Betty Azulita)
(Pequeña Bo-Peep)
(Pastorcito)
(Petirrojo Pequeño se asoma fuera de su cabaña)
(Gotitas de agua)
(Pececitos en un riachuelo)
(Mosquita sobre la pared)
(Chiquita, chiquita, ¿a dónde fuiste?)
(Jaimito bocina)
(Pequeño Pedro Pero)
(La pequeña señorita Donnet)
(La señorita Mufete)
(La señorita Mufete se levantó de su taburete)
(Señorita pequeña, señorita bonita)
(La pequeña señorita Trino se sentó en un cubo)
(Pequeña Poll Parrot)
( Petirojo Pequeño )
(El pequeño Ti Uí)
(El pequeño Tommy Tucker)
(El pequeño Tom Twig compró un buen arco y flechas)
(Llega el Año Nuevo)
(Lluvia, lluvia, ven aquí)
India, Idioma: Maratí
(Balancea su pierna, balancea)
(Luciérnaga, luciérnaga)
(Lucy Locket su bolsa perdió)
(El niño del lunes)
(La reina del agua es un pez)
(Mads Matisen)
(Mi patito)
(Mariquita, vuélate)
Suiza, Idioma: Suizo alemán
(Mamá me despertó)
(Mi vaquita)
(Maramao)
(Yeguas comen avena)
(María lavaba)
(Mariquita, vuela al cielo)
(Casamiento del lunes, casamiento por dinero)
(María, María la arpía)
(María tenía un corderito)
(Más dulce que el azúcar)
(Dueño tengo y soy su empleado)
(Habrá gente)
(En este naranjo)
(Caracol, caracol)
Rumania, Idioma: Rumano
(Alegremente cantaban los monjes de Ely)
(En mis pensamientos y mi corazón)
(Mi mamá loca, loca)
(Mi hermanita de oro)
(Un pajarito diminuto, diminuto estaba helado)
(Mitty Matty tenía una gallina)
(Mi vecina tiene un gato)
(Mezcla un panqueque)
(Yo, tú y el rey)
(Ardilla)
(Mi hermana Molly y yo nos peleamos)
(El niño del lunes tiene cara bonita)
(Mi abuelo tiene tres cerdos)
(Moisés supone que sus dedos de pie son rosas)
(Mosquito uno, mosquito dos)
Indias Occidentales, Idioma: Dialecto inglés
(Ho, Sr. Buitre, no vueles tan alto)
(La pequeña Señorita Muffet)
(La multiplicación)
Cerdeña, Idioma: Sardo
(Nancy Dawson)
(Agujas y cintas y paquetes de alfileres)
(Sal, sal, sol, sol)
(Nunca cierren de golpe la puerta del horno)
(Puño, puño, nicnac)
(Nariz, nariz, nariz alegre y roja)
(No anoche sino la noche anterior)
(Nuestro niñito)
(Ocas, ocas)
(De todos los pájaros alegres que vi en mi vida)
(Oh, Madre, me debo casar)
(Oh, que estuviera donde quisiera estar)
(Ho, a dónde, a dónde se ha ido mi perrito)
(Al viejo Bonifacio comer bien le gustaba )
(El viejo Dan Tucker)
(Viejo tío Barba Gris)
(El Viejo Saltador-Traqueteando-Brinca-y-Anda)
(El viejo rey Cole)
(La vieja Madre Oca)
(La vieja Tía Hubbard)
(Érase una vez un hombrecito)
(Uno para el dinero)
(Uno para los pesares (Urracas))
(Una mañana húmeda y de niebla)
(Una noche de luna)
(Uno es ninguno, dos es algunos)
(Uno, dos, ata mi zapato)
(Uno, dos, tres, cuatro, cinco)
Bermudas, Idioma: Inglés
(Uno, dos, tres, me gusta el café)
(Una noche muy sombría)
(En el cerro, allá, se yergue un árbol)
(O estimable Harry Parry)
(Paddy en el carril)
Puerto Rico, Idioma: Español
(La frente)
Ecuador, Idioma: Español
(Pasan los húsares)
(Patata dice)
(Melocotón, manzana, pera, albaricoque)
(Paco, Paco con la pata de palo)
(El abrigo de Dyngad)
(Bígaro)
(Pedro, Pedro, comedor de calabaza)
(Pedro Blanco nunca andará recto)
(Caracolito)
(Piquelim, piquelim, piedra pómez)
(Cerdito en el ferrocarril)
(Cerdito en el carril)
(Párroco piadoso, gente piadosa)
(Pipeti Pio)
(Pepita, pepita, vuélate)
(Pit, pat, ay)
(Jugar, jugar todo el tiempo)
(Llueve y hace sol)
(Polly, pon agua a hervir)
(Pobre Perro Astuto)
(¡Aúpa! Dice la comadreja)
(John Watts bonito)
(Mariposita bonita)
(Bonita doncella, bonita doncella)
(Se pidió al cachorro)
(Gatito en la despensa)
(Gatito, gatito)
(Minina está asentada al amor de la lumbre)
(Reina Ana, Reina Ana)
(La reina, la reina Carolina)
(¿Qué hace mi mano?)
(¿Qué hora es?)
España, Idioma: Español
(Conejo, conejo, torta de conejo)
(Lluvia, lluvia, vete)
(El carpintero cabecirrojo)
(Cabalga un caballo de palo hasta Banbury Cross)
(Cabalga, cabalga)
(Rigodón, rigodón, ahora va a volar)
(Gira, gira el anillo)
(¡Toca la campana!)
(Robert Barnes, buen amigo)
(Robin O'Bobin)
(Un niño dice a una abeja)
(Romero verde y espliego azul)
(La rosa es roja, la violeta azul)
(Robinagó, mi fuego se apagó)
(Tirulí, tirulina)
(El campanario de San Pablo)
(Lucio, Lucio, el hombre sucio)
(Corderito, corderito, ¿tienes lana blanca?)
(Subibaja en el seto)
(Subibaja, Margarita Paja)
(Subibaja, Margarita Paja (Versión EE UU))
(Subibaja, su sonaja)
(¡Mira, mira! ¿Qué debo mirar?)
(Sierra, sierra, maestro Ciccio)
(Estamos andando, estamos andando)
(Hierra el potro)
(¡Irse! ¡Irse! ¿Qué haré?)
(Mi hermanita Sigga)
(Simon Brodie una vaca tenía)
(Simón Simplón)
(Cantar una canción de seis peniques)
(¡Canta! ¡Canta! ¿Qué cantaré?)
(Seis ratoncitos se sentaron para hilar)
(¡Caracol! Caracol, sal de tu hoyo)
(Caracol, caracol, saca tu cuerno)
(Solomon Grundy )
(Unos ratoncitos se sentaron en el granero a hilar)
(Primavera, verano, otoño, invierno)
(Azúcar en el café)
(Suky, serás mi mujer)
(El niño del domingo)
(En el suelo una araña)
Canción mimada
(Cuece, cuece bollos)
(Cisne, cisne sobre el mar)
(Silvia, dulce como el aire matutino)
(Sueños suaves)
(Tacci y taccin)
(Diez ratoncitos se sentaron para hilar)
(La tortuga no tiene dientes)
Martinica, Idioma: Criollo martiniqués
(El alfabeto)
(O el ejército de la reina)
(Al lado del hogar, el gato dormía sentado )
(El reloj)
(En abril)
(El cuco es un buen pájaro)
(El elefante)
(El gran viejo duque de York)
(El rey de Francia y 4.000 hombres)
(El rey de Francia, el rey de Francia)
(El rey de Francia se fue colina arriba)
(El rey de Francia, con 20.000 soldados)
(El rey de España)
(El fin de Jack)
(El león y el unicornio)
(El perrito negro dio la vuelta a la casa corriendo)
(El hombre de la luna bajó de la duna)
(El hombre en la luna miró fuera de la luna)
(El hombre en la naturaleza)
(El hombre del Sur comía yogur)
(Los meses del año)
(La luna y el tiempo)
(Sopla el viento del norte)
(La vieja debe estar delante de la tina)
(La pobre gente de Hutton)
(La reina de corazones)
(Ahí vino una anciana de Francia)
(Érase una vez dos gatos de Kilkenny)
(Érase una abeja)
(Érase un hombre torcido)
(Un chiquito y una chiquita)
(Érase un chiquito que en un granero entró)
(Érase una chiquita)
(Érase un artillerito tuerto)
(Érase una moza en Monte Escarbado)
(Había un hombre en nuestro pueblo)
(Érase un mono que a un árbol subió)
(Érase un cuervo viejo)
(Érase un anciano y tenía un ternero)
(El anciano con el abrigo de raso)
(Érase una mujer vieja llamada Nada-de-nada)
(Érase una anciana)
(Había una mujer vieja a quien lanzaban con una manta)
(En un zapato vivía una vieja mujer )
(Había dos pájaros posados sobre una piedra)
(Dos ciegos fueron a ver)
(Treinta días tiene septiembre)
(Tres gatos se sentaron cerca del fuego)
(Tres ocas grises)
(Tres ratoncitos se sentaron a hilar)
(Tres sabios de Gotham)
(Cosquillas)
(Tic tac tic tac)
(Tic-tic-tac, tac-tac-tic, toc)
(Estañador, sastre, soldado, marinero)
(Tintalán, tintalán)
(Tirly-dirly)
Rima de juego de falda
(Tit, tat, tet )
(A la cama, a la cama, dice Perezoso)
(Tom a Lin y su mujer y la madre de su mujer)
(Al mercado, al mercado, a comprar un cerdo gordo)
(Tommy llevaba una tienda de material náutico)
(Tom, Tom el hijo del tocador de caramillo (aprendió a tocar))
(Tom, Tom el hijo del tocador de caramillo)
(Gira, gira, molinito)
(Tra-ta-ta)
(Treinta días cuenta noviembre)
(Tres monjes)
(Trota, trota, caballito)
(Viaje en zuecos)
(Trucci Trucci Cavallu-cci)
(Tweedle-dum y Tweedle-dee)
(Dos pajaritos negros)
Camerún, Idioma: Inglés
(Dos mirlitos posados en la pared)
(Dos pajaritos)
(Vuela, vuela, mariquita)
(Una joven aldeana )
(Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete)
(Una gallina en un muro)
(Un ratón verde)
(Uno, dos, tres, sube a la montaña)
(Un otoño frío)
(Un nombre)
(Un sapo, una boca)
(En Piccadilly ¡oh!)
(Valle abajo y cerro arriba)
(Arriba en el huerto verde)
(Vuela, mariposa)
(Vi en dos o tres li)
(Vinagre, becerro y caza)
(Vuela, vuela, vuela mariposa)
(Calienta tus manos, calienta)
(Lava tus manos, lava)
(Lávame y péiname)
(Lava los platos, enjuga los platos)
(¿No será divertido? ¡Todos a escuchar!)
(Lleves sombrero o lleves corona )
(Pequeño señor Pitita)
Irlanda, Idioma: Irlandés
(Pequeñito Willie Winkie)
(Iremos al bosque, dice Richard a Robin)
(Cuando el búho real ulula)
(Todos estamos hartos)
(¿Con qué se hace a los chiquitos?)
(¿Con qué se hace a las chiquitas?)
(¿Cómo te llamas? Pijamas)
(¿Cuálas son las noticias del día?)
(Cuando el buen rey Arturo regía esta tierra)
(Cuando esté muerto y requetemuerto)
(Cuando era chiquitito)
(Cuando era una chiquita de unos siete años)
(Cuando era una chiquita)
(Cuando Juancito sea un niño muy bueno)
(Cuando V y I se juntan)
(¿A dónde vais, mi bonita doncella?)
(¿De dónde vienes? De Donegal)
(Silba, hija, silba)
(¿Quién viene aquí? Un granadero)
(¿Quién mató a Petirrojo?)
(Anda, caballito)
(Mariquita, vuela, vuela)
Galicia, Idioma: Gallego
(X valdrá por compañeros de juego, diez )
(Sabes que el lunes del domingo es hermano)
(Corderitos para vender)
(El joven Rogelio vino a llamar en la ventana de Dolly)
(Una manzana tendrás)
(Zickary Zan)
(Zickety, dickety, don)
(Dos ranas se bañan en un estanque)
Canciones infantiles del mundo entero
100 muy preciadas canciones y rimas del mundo entero. Cada una incluye la letra completa en su idioma original y una traducción española. La mayoría también incluye una partitura.Pedir aquí!
Por favor mándanos una rima o una canción tradicional de tu país.