Þumalfingur er mamman
Þumalfingur er mamman
Le pouce est maman
Jeu de doigts
Jeu de doigts
(Islandais)
(Français)
Þumalfingur er mamman,
sem var mér vænst og best.
Vísifingur er pabbinn
sem gaf mér rauðan hest.
Langatöng er bróðir
sem býr til falleg gull.
Baugfingur er systir
sem prjónar sokka úr ull.
Litli fingur er barnið
sem leikur að skel
litli pínu anginn sem dafnar svo vel.
Hér er allt fólkið svo fallegt og nett.
Fimm eru í bænum ef talið er rétt.
Ósköp væri gaman hér í þessum heimi,
ef öllum kæmi saman jafn vel og þeim.
Le pouce est maman,
Qui pour moi a été la plus gentille et la meilleure.
L'index est papa
Qui m'a donné un cheval rouge.
Le majeur est un frère
Qui crée de beaux jouets.*
L'annulaire est une sœur
Qui tricote des chaussettes en laine.
Le petit doigt est l'enfant
Qui joue avec des coquillages,
Le tout petit bébé qui grandit si bien.
Les voilà tous, si beaux et soignés.
Il y en a cinq en ville si vous comptez correctement.
Ce serait très sympa dans ce monde
Si tout le monde s'entendait aussi bien qu'eux.
Notes
Littéralement "or". Autrefois, on utilisait de l'or pour des jouets précieux.
Remerciements
Merci beaucoup à Sigrún Ása Sigmarsdóttir pour son aide à la traduction anglaise.
Image: Monique Palomares