Cette chanson vient à l'origine d'Espagne mais c'est la Révolution mexicaine surtout qui l'a rendue célèbre à travers le monde. Il en existe de nombreuses variantes. Cette version de La cucaracha est parfaite pour les enfants !

La cucaracha - Chansons enfantines portoricaines - Porto Rico - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

D'après Wikipédia, voici la version la plus traditionnelle de cette chanson :

La cucaracha, la cucaracha,
ya no puede caminar
porque no tiene,
porque le falta
las dos patitas de atrás.

Traduction française

Le cafard, le cafard
Ne peut plus marcher,
Car il n'a pas
Car il lui manque
Les deux petites pattes arrière.

Listen

Télécharger

MP3 : Le refrain de la chanson traditionnelle "La cucaracha", chanté deux fois accompagné de la guitare. Crédits: Kenmayer (mix), Sean Buss (guitare), Elisa (chant) créé comme supplément du cours "Educational Options Spanish" (edoptions.com).

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Partition

Partition musicale - La cucaracha

Remerciements

Merci beaucoup à Carmen Santos de Curran pour cette chanson.

Image: Wikimedia Commons par Jan Gillbank, CC.BY.3.0