Naranja dulce
Naranja dulce
Douce orange
Canción infantil
Chanson enfantine
(Espagnol)
(Français)
Naranja dulce
Limón partido
dame un abrazo
que yo te pido.
Si fuera falso
tu juramento,
en un momento
te olvidaré.
Toca la marcha,
mi pecho llora,
adiós señora,
que ya me voy.
Si acaso muero
en la batalla,
tened cuidado
de no llorar.
Porque su llanto
puede ser tanto
que hasta pudiera
resucitar.
Douce orange
Citron tranché
Je te demande
De m'embrasser*.
Si tu m'as fait
Un faux serment
Je t'oublierai
En un instant.
La marche joue
Et mon cœur pleure
Adieu, madame,
Je pars sur l'heure.
Si dans la bataille
Je viens à trépasser,
Prenez soin
De ne pas pleurer
Car tant de pleurs
Vous pourriez verser,
Que je pourrais même
Ressusciter.
Notes
*Le verbe embrasser est pris ici dans son sens premier, c'est à dire prendre dans ses bras.
*****
Jeannette Nieves a envoyé cette chanson avec la note suivante :
"Bonjour, aujourd'hui, je cherchais des chansons enfantines et je suis tombée sur votre site web qui m'a beaucoup émue. Maintenant que je suis une jeune grandmère, j'aimerais que ma petite-fille connaisse les chansons enfantines de mon pays, Porto Rico, étant donné que je vis aux États Unis et je ne voudrais pas que ma petite-fille rate les chansons si jolies et émouvantes avec lesquelles j'ai grandi et que j'ai chanté à mes enfants.
Maintenant j'apprends au bébé 'La linda manita' et 'Pon, pon el dedito en el pilón'.
Merci pour votre site si intéressant."
Partition
Remerciements
Merci beaucoup à Jeannette Nieves pour cette chanson !
¡Muchas gracias!