Ar C'horred
Esta canción proviene del Barzaz Breiz (o Barzhaz Breizh con ortografía moderna), que es una (LA) colección de las canciones populares de Bretaña.
Ar C'horred
Los enanos
Canción tradicional
Canción tradicional
(Bretón)
(Español)
Paskoù-hir, ar c'hemener,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Zo aet da ober al laer
Abardaez noz digwener.
N'helle mui ober bragoù:
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Aet an dud d'an armeoù
Ouzh re Vro-C'hall hag o rou'.
Aet eo tre ti ar C'horred,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Gant e bal, ha da doullet,
Da glask an teñzor kuzhet.
An teñzor mat a gavas,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Ha d'ar gêr o redek bras
Ha 'n e wele 'n em lakas.
"Serret an nor, serret kloz
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
"Serret an nor, serret kloz,
Setu an Duzigoù noz!"
- Dilun, dimeuzh, dimerc'her,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
- Dilun, dimeuzh, dimerc'her,
Ha diriaou ha digwener!
- Serret an nor, mignoned,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
- Serret an nor, mignoned,
Setu, setu ar C'horred!
'Maint o tont tre 'barzh ar porzh,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
'Maint o tont tre 'barzh ar porzh,
'Maint ennañ o tañsal forzh.
- Dilun, dimeuzh, dimerc'her,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
- Dilun, dimeuzh, dimerc'her,
Ha diriaou ha digwener.
- 'Maint o pignat war da dei,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
- 'Maint o pignat war da dei,
'Maint 'ober un toull enni.
Krabet out, mignonig paour,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Krabet out, mignonig paour,
Taol kuit buan an teñzor.
Paskoù paour, te zo lazhet!
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Paskoù paour, te zo lazhet!
Taol warnout dour benniget.
Taol da liñser war da benn,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Taol da liñser war da benn,
Paskoù, na fich ket a-grenn.
- Siwazh din ! 'Maint o c'hoarzhin,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
- Siwazh din ! 'Maint o c'hoarzhin,
Neb a zidec'hfe ve fin.
Aotrou Doue ! Setu 'nan,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Aotrou Doue ! Setu 'nan,
E benn dre 'n toull a welan.
E zaoulagad ruz-glaou-tan!
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
E zaoulagad ruz-glaou-tan!
'Mañ en traoñ gant ar peulvan.
'Trou Doue ! unan, daou, tri!
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
'Trou Doue ! unan, daou, tri!
Mont en-dro war al leur-zi!
Lamm a reont ha kounnariñ,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Lamm a reont ha kounnariñ
Taget on, Gwerc'hez Vari!
- Dilun, dimeuzh, dimerc'her,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
- Dilun, dimeuzh, dimerc'her,
Ha diriaou ha digwener!
Daou, tri, pevar, pemp ha c'hwec'h!
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Daou, tri, pevar, pemp ha c'hwec'h!
- Dilun, dimeuzh, dimerc'her!
Kemenerig, kemener,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Kemenerig, kemener,
Roc'hañ rez aze, larer!
Kemener, kemenerig,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Kemener, kemenerig,
Tenn da fri 'maez un tammig !
Deus da ober un dro zañs,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Deus da ober un dro zañs
Ni ziskey dit ar c'hadañs.
Kemenerig, kemener,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Kemenerig, kemener,
Dilun, dimeurzh, dimerc'her.
Kemenerig, te zo laer,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Kemenerig, te zo laer,
Dilun, dimeuzh, dimerc'her,
Deus d'hon laerezh ur wech all,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
Deus d'hon laerezh ur wech all
Deus, kozh kemenerig fall.
Ni ziskeio dit ur bal,
Ai! outa! Ai! outa!
Ai! outa! Ai! outa!
A rey da'z mell-kein strakal
Paz arc'hant korr 'tra na dal.
Largo Paskou, el sastre,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Se puso de ladrón
Por la tarde del viernes.
Ya no podía hacer pantalones:
Ai utá, ai utá.
Ai utá, ai utá,
Todos los hombres se habían ido a la guerra
Contra los de Francia y su rey.
Entró en la cueva de los Enanos,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Con su pala, para cavar
Y buscar el tesoro escondido.
El buen tesoro, lo encontró,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Y regresó a casa con mucha prisa
Y se puso en la cama.
¡Cerrad la puerta, cerradla bien!
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
¡Cerrad la puerta, cerradla bien!
¡Aquí vienen los pequeños Duz* de la noche!
Lunes, martes, miércoles,
Ai utá, ai utá,.
Ai utá, ai utá,
Lunes, martes, miércoles,
¡Y jueves y viernes!
Cerrad la puerta, amigos,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
¡Cerrad la puerta, amigos,
Aquí vienen los Enanos!
Ya entran en el patio,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
¡Ya entran en el patio,
Ya bailan hasta perder el aliento!
Lunes, martes, miércoles,
Ai utá, ai utá,.
Ai utá, ai utá,
Lunes, martes, miércoles,
¡Y jueves y viernes!
Ya suben en tu tejado,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
¡Ya suben en tu tejado,
Ya hacen un agujero!
Ya te atrapan, pobre amigo mío,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Ya te atrapan, pobre amigo mío,
¡Tira pronto el tesoro fuera!
Pobre Paskou, estás muerto,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Pobre Paskou, estás muerto,
¡Salpícate de agua bendita!
Ponte la sábana por encima de la cabeza,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
¡Ponte la sábana por encima de la cabeza,
Y no te muevas ni un pelo!
Ay, los oigo reír,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Ay, los oigo reír,
¡Quien se escaparía sería listo!
¡Señor Dios! Aquí va uno,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
¡Señor Dios! Aquí va uno,
¡Su cabeza asoma por el agujero!
Sus ojos son rojos como brasas,
Ai utá, ai utá,
Sus ojos son rojos como brasas,
¡Desliza por el pilar!
¡Señor Dios! ¡Uno, dos y tres!
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
¡Señor Dios! ¡Uno, dos y tres!
¡Aquí bailán en el piso!
Brincan y enrabian,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Brincan y enrabian,
¡Virgen María! ¡Me estrangulan!
Lunes, martes, miércoles,
Ai utá, ai utá,.
Ai utá, ai utá,
Lunes, martes, miércoles,
¡Y jueves y viernes!
¡Dos, tres, cuatro, cinco y seis!
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
¡Dos, tres, cuatro, cinco y seis!
¡Lunes, martes, miércoles!
Sastre, sartrecito mío,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Sastre, sartrecito mío,
¡Parece que estás roncando!
Sastre, sartrecito mío,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Sastre, sartrecito mío,
¡Enseña un poco la punta de la nariz!
Ven a bailar,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Ven a bailar,
Te enseñaremos el compás.
Sastre, sartrecito,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Sastre, sartrecito, Lundi, mardi, mercredi,
¡Lunes, martes, miércoles!
Ven otra vez a robarnos,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Ven otra vez a robarnos,
¡Ven, sartrecito malvado!
Te enseñaremos una danza,
Ai utá, ai utá,
Ai utá, ai utá,
Que te romperá el lomo,
¡Dinero de Enanos nada vale!
Notas
* duz (diminutivo duzig) es otra palabra por aquellos personajes.
Partitura
Agradecimientos
Imagen: Monique Palomares
Trugarez!