Ritsch, ratsch, filibom bom bom
Esta es una canción para danzar alrededor del árbol de Navidad o del mayo.
Ritsch, ratsch, filibom bom bom
Rich, rach, fili-bum bum bum
Danza en círculo
Danza en círculo
(Sueco)
(Español)
Refräng:
Ritsch, ratsch, filibom bom bom,
filibom bom bom, filibom bom bom!
Ritsch, ratsch, filibom bom bom,
filibom bom bom, filibom!
Fru Söderström, fru Söderström,
fru Söderström,
fru Söderström, och lilla mamsell Ros.
De tvätta sej i sjövatten,
sjövatten, sjövatten,
tvätta sej i sjövatten, sjövatten klart.
(Refräng)
Fru Söderström, fru Söderström,
fru Söderström,
fru Söderström, och lilla mamsell Ros.
Ge oss lite sodavatten,
sodavatten, sodavatten,
ge oss lite sodavatten, sodavatten punsch!
Coro:
¡Rich, rach, fili-bum bum bum,
Fili-bum bum bum, bum bum fili-bum!
¡Rich, rach, fili-bum bum bum,
Fili-bum bum bum, fili-bum!
La Sra. Söderström*, la Sra. Söderström,
La Sra. Söderström,
La Sra. Söderström y la pequeña señorita Rosa
Se han lavado en agua del lago**,
Agua del lago, agua del lago,
Se han lavado en agua del lago, clara agua del lago.
(Coro)
Sra. Söderström, Sra. Söderström,
Sra. Söderström,
Sra. Söderström y pequeña señorita Rosa
Dennos agua con gas,
Agua con gas, agua con gas,
¡Dennos agua con gas, agua con gas, ponche***!
Notas
* "söderström" significa "corriente del sur"
** "sjövatten" puede designar agua de un lago como agua del mar
*** Según que haya o no una coma entre "sodavatten" y "punsch", es o sea "agua con gas, ponche" o "ponche con agua con gas".
Esta canción se publicó por primera vez en la segunda edición de "Sånglekar från Nääs" en 1915.