Ritsch, ratsch, filibom bom bom
C'est une chanson pour danser autour de l'arbre de Noël ou l'arbre de Mai.
Ritsch, ratsch, filibom bom bom
Ritch, ratch, fili-boum boum boum
Danse en cercle
Danse en cercle
(Suédois)
(Français)
Refräng:
Ritsch, ratsch, filibom bom bom,
filibom bom bom, filibom bom bom!
Ritsch, ratsch, filibom bom bom,
filibom bom bom, filibom!
Fru Söderström, fru Söderström,
fru Söderström,
fru Söderström, och lilla mamsell Ros.
De tvätta sej i sjövatten,
sjövatten, sjövatten,
tvätta sej i sjövatten, sjövatten klart.
(Refräng)
Fru Söderström, fru Söderström,
fru Söderström,
fru Söderström, och lilla mamsell Ros.
Ge oss lite sodavatten,
sodavatten, sodavatten,
ge oss lite sodavatten, sodavatten punsch!
Refrain
Ritch, ratch, fili-boum boum boum,
Fili-boum boum boum, boum boum fili-boum!
Ritch, ratch, fili-boum boum boum,
Fili-boum boum boum, fili-boum!
Mme. Söderström*, Mme. Söderström,
Mme. Söderström,
Mme. Söderström et la petite Mlle. Rose.
Elles se sont lavées dans l'eau du lac**,
L'eau du lac, l'eau du lac,
Elles se sont lavées dans l'eau du lac, claire eau du lac.
(Refrain)
Mme. Söderström, Mme. Söderström,
Mme. Söderström,
Mme. Söderström et petite Mlle. Rose.
Donnez-nous de l'eau gazeuse,
De l'eau gazeuse, de l'eau gazeuse,
Donnez-nous de l'eau gazeuse, de l'eau gazeuse, du punch***.
Notes
* "söderström" veut dire "courant/cours d'eau du sud"
** "sjövatten" peut désigner de l'eau d'un lac comme de l'eau de mer.
*** selon qu'il y a ou non une virgule entre "sodavatten" et "punsch", c'est soit "de l'eau gazeuse, du punch" soit "du punch à l'eau gazeuse".
Cette chanson a été publiée pour la première fois dans la 2nde édition de "Sånglekar från Nääs" en 1915.