Räven raskar över isen
On chante cette chanson en dansant autour de l'arbre de Noël ou de l'arbre de mai. On peut chanter différents couplets ou en laisser de côté. On peut aussi chanter à propos d'autres personnes ou d'autres professions.
Räven raskar över isen
Le renard court sur la glace
Danse en cercle
Danse en cercle
(Suédois)
(Français)
1. Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga flickornas visa?
Så här gör flickorna var de går,
och var de sitter och var de står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga flickornas visa?
2. Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga gossarnas visa?
Så här gör gossarna var de går,
och var de sitter och var de står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga gossarnas visa?
3. Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga gummornas visa?
Så här gör gummorna var de går,
och var de sitter och var de står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga gummornas visa?
4. Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga gubbarnas visa?
Så här gör gubbarna var de går,
och var de sitter och var de står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga gubbarnas visa?
5. Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga skräddarens visa?
Så här gör skräddaren var han går,
och var han sitter och var han står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga skräddarens visa?
6. Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga skomakarns visa?
Så här gör skomakarn var han går,
och var han sitter och var han står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga skomakarns visa?
7. Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga målarens visa?
Så här gör målaren var han går,
och var han sitter och var han står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga målarens visa?
8. Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga bagarens visa?
Så här gör bagaren var han går,
och var han sitter och var han står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga bagarens visa?
9. Räven raskar över isen,
räven raskar över isen.
Får vi lov, ja får vi lov
att sjunga sotarens visa?
Så här gör sotaren var han går,
och var han sitter och var han står.
Så får vi lov, ja får vi lov
att sjunga sotarens visa?
1. Le renard court sur la glace,
Le renard court sur la glace.
Pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour les filles ?
Les filles font comme ça partout où elles vont,
Et partout où elles sont et partout où elles se tiennent.
Alors pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour les filles ?
2. Le renard court sur la glace,
Le renard court sur la glace.
Pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour les garçons ?
Les garçons font comme ça partout où ils vont,
Et partout où ils sont et partout où ils se tiennent.
Alors pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour les garçons ?
3. Le renard court sur la glace,
Le renard court sur la glace.
Pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour les vieilles dames ?
Les vieilles dames font comme ça partout où elles vont,
Et partout où elles sont et partout où elles se tiennent.
Alors pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour les vieilles dames ?
4. Le renard court sur la glace,
Le renard court sur la glace.
Pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour les vieux messieurs ?
Les vieux messieurs font comme ça partout où ils vont,
Et partout où ils sont et partout où ils se tiennent.
Alors pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour les vieux messieurs ?
5. Le renard court sur la glace,
Le renard court sur la glace.
Pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour le tailleur ?
Le tailleur fait comme ça partout où il va,
Et partout où il est et partout où il se tient.
Alors pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour le tailleur ?
6. Le renard court sur la glace,
Le renard court sur la glace.
Pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour le cordonnier ?
Le cordonnier fait comme ça partout où il va,
Et partout où il est et partout où il se tient.
Alors pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour le cordonnier ?
7. Le renard court sur la glace,
Le renard court sur la glace.
Pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour le peintre ?
Le peintre fait comme ça partout où il va,
Et partout où il est et partout où il se tient.
Alors pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour le peintre ?
8. Le renard court sur la glace,
Le renard court sur la glace.
Pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour le boulanger ?
Le boulanger fait comme ça partout où il va,
Et partout où il est et partout où il se tient.
Alors pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour le boulanger ?
9. Le renard court sur la glace,
Le renard court sur la glace.
Pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour le ramoneur ?
Le ramoneur fait comme ça partout où il va,
Et partout où il est et partout où il se tient.
Alors pouvons-nous chanter, pouvons-nous chanter
La chanson pour le ramoneur ?
Notes
Quand on le chante autour de l'arbre de mai (ou de la St Jean), on peut le changer pour "Räven raskar över ängen" (Le renard court dans le pré").
Voici d'autres professions ou d'autres types de personnes pour qui on peut chanter:
Grin-Olle : personne qui pleure (ou ronchonne, se plaint).
(Action : pleurer et se frotter les yeux).
Skratt-Olle: Homme qui rit.
(action : rire)
Règles du jeu
Instructions pour la danse :
Sur les lignes de 1 à 4, tous se donnent la main et marchent en rond autour de l'arbre.
Lignes 5 et 6, tous s'arrêtent, se lâchent les mains et restent sur place. Les actions changent en fonction de ceux pour qui on chante (Cf. instructions ci-dessous).
Sur les deux dernières lignes, chacun tourne en rond sur place.
Sur les lignes 5 et 6 de chaque couplet, les actions changent à chaque fois. Voilà les instructions des lignes 5 et 6 pour les couplets ci-desssus :
Couplet 1 : Fille – faire la révérence.
Couplet 2 : Garçon – saluer en se penchant en avant.
Couplet 3 : Vieille dame – se pencher en se tenant le dos comme une vieille dame ou faire semblant de tricoter.
Couplet 4 : Vieux monsieur – faire semblant de fumer.
Couplet 5 : Tailleur – faire semblant de tailler du tissu.
Couplet 6 : Cordonnier – faire semblant de donner des coups de marteau sur une semelle de soulier.
Couplet 7 : Peintre – faire semblant de peindre un mur.
Couplet 8 : Boulanger – faire semblant de pétrir la pâte.
Couplet 9 : Ramoneur – faire semblant de tenir le manche du hérisson et lever et baisser le bras comme pour ramoner la cheminée.