Har du sett min skälleko
"Elle m'a été chantée un nombre incalculable de fois quand j'étais petite. Elle s'appelle 'Har du sett min skälleko?' qui signifie 'As-tu vu ma vache meneuse' ? La combinaison de lettres 'sk' est parfois prononcée comme un 'sch' :-) ." -Sara
Har du sett min skälleko
As-tu vu ma vache meneuse ?
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Suédois)
(Français)
Har du sett min skälleko, skälleko?
Har du sett och vill du si 'na?
Har du sett min skälleko, skälleko?
Har du sett dess kalv?
Kom min kossa skälleko, skälleko
Kom min kossa, kom min kalv
Kom min kossa skälleko, skälleko
Kom min kossa, kom min kalv.
As-tu vu ma vache meneuse ?
As-tu vu ma vache meneuse et veux-tu la voir ?
As-tu vu ma vache meneuse ?
As-tu vu son veau ?
Viens, ma vache, vache meneuse, vache meneuse,
Viens ma vache, viens mon veau,
Viens, ma vache, vache meneuse, vache meneuse,
Viens ma vache, viens mon veau.
Notes
La vache meneuse : celle qui porte la (plus grosse) cloche et qui mène le troupeau.
Remerciements
Merci beaucoup à Sara pour cette chanson et sa traduction anglaise.
Tack så mycket!