江戸子守唄 (Edo komoriuta)
"Creo que mi madre cantaba la canción de la nana de Edo hace mucho tiempo. Pero es un vago recuerdo de mi infancia." -Sadao Mazuka
江戸子守唄 (Edo komoriuta)
Arrullo en Edo (Tokyo)
Canción de cuna
Canción de cuna
(Japonés)
(Español)
ねんねんころりよ おころりよ。
ぼうやはよい子だ ねんねしな。
ぼうやのお守りは どこへ行った。
あの山こえて 里へ行った。
里のみやげに 何もろうた。
でんでん太鼓に 笙の笛。
Duerme, niñito, duerme,
Ho, mi niñito, duerme,
¡Qué bonito eres, qué bonito eres
Qué lindo eres!
¿Dónde está la criada, dónde está la joven?
¿Dónde está tu joven criada?
¡Se fue, se fue,
Lejos, detrás de la colina!
Como recuerdo de su pueblo,
¿Qué te dio?
Un tambor de niño y
Una flautita de bambú.
Notas
Pronunciación:
Edo komoriuta
Nennen korori yo, Okorori yo.
Bōya wa yoi ko da, Nenne shina.
Bōya no omori wa, Doko e itta?
Ano yama koete, Sato e itta.
Sato no miyage ni, Nani morotta?
Denden taiko ni, Shō no fue.
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a la Embajada de Japón en EE UU por esta canción e ilustración.
Estoy agradecida a Masako por copiar los caracteres Shodo para esta página.