Pick 'am
Nyango mandó esta canción con la nota siguiente: "Acabo de grabar un cantito que cantábamos cuando niños para ayudarnos a trabajar. De hecho, tengo que recoger algunas de las canciones de trabajo que cantábamos de niños para que el trabajo nos resultara más rápido y más fácil.
El que acabo de hacer es en inglés pidgin de África del Oeste y hace así…"
Pick 'am
Recoged
Canción infantil
Canción infantil
(Pidgin inglés camerunés)
(Español)
Teacher or older student lead:
Small small ting
Kids:
Pick'am
Teacher or older student lead:
Big big ting
Kids:
Pick'am.
Líder (docente o alumno mayor):
Cosa pequeña, pequeña.
Niños:
Recoged
Líder (docente o alumno mayor):
Cosa gorda, gorda.
Niños:
Recoged.
Notas
Nyango escribió: "Repetimos adjetivos o palabras para poner énfasis en el tamaño o la severidad de la palabra. Así, small small ting (una cosa pequeña pequeña) será un objeto diminuto como una chapa de botella o un botón y big big ting (una cosa gorda gorda) será un objeto muy gordo como un trozo de leña o una lata vacía. Y noten que en inglés pidgin, no hay el sonido 'th' en 'thing', se dice 'ting'. Algunos dicen 'ting' y otros dicen 'tin' para la misma palabra 'thing' (cosa)."
Agradecimientos
Muchas gracias a Nyango M. Nambangi de la Minnesota African Women's Association por esta canción.
Thanks so much!