Oh Dear, I Love You
"Aquí va una tremenda canción de infancia común a Camerún y Nigeria y tal vez también a antiguas colonias británicas. Es una canción dialogada y se canta en dos grupos. El primer grupo dice un verso y luego lo repite el segundo grupo. Al final todos cantan juntos." Nyango
Oh Dear, I Love You
Ho cariño, te quiero
Canción dialogada
Canción dialogada
(Inglés)
(Español)
1) Oh dear
2) Oh dear
1) I love you dear
2) I love you dear
1) With all my heart
2) With all my heart
1) I love you, dear
2) I love you, dear
1) So when you go
2) So when you go
1) Remember me
2) Remember me
All: In your prayers remember me,
In your prayers remember me.
1) ¡Ho, cariño!
2) ¡Ho, cariño!
1) Te quiero cariño
2) Te quiero cariño
1) Con todo mi corazón
2) Con todo mi corazón
1) Te quiero cariño
2) Te quiero cariño
1) Así que cuando te vayas,
2) Así que cuando te vayas,
1) Acuérdate de mí.
2) Acuérdate de mí.
Todos: ¡En tus oraciones, acuérdate de mí,
En tus oraciones, acuérdate de mí!
En la grabación más abajo, cantan las últimas líneas juntos, como grupo. A menudo hay variaciones cuando se canta la canción en la vida real.
Muchas gracias a Cecilia Malike NKABYO y Nyango M. Nambangi de la Minnesota African Women's Association por haber cantado esta canción para nosotros.
Agradecimientos
Muchas gracias a Nyango M. Nambangi de la Minnesota African Women's Association por esta canción y por hablarnos de las tradiciones de canto en Camerún.
Thanks so much!