A Decent Cameroon Boy
A Decent Cameroon Boy
Un garçon camerounais comme il faut
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Anglais)
(Français)
Boy Sings:
"I left my home in Kumba
'Twas many years ago
I left my home in Kumba
Where palm trees and coconuts grow
Before I left from Kumba, it was already my plan;
To let everybody know that I'm a decent Cameroon boy."
Girls Sing:
"Hello, passing figure."
Boy:
"You can hear the girls remark."
Girls:
"Hello, passing figure, you're the apple of my eye.
You're a decent boy from Kumba, that no-one can deny,
Decent hero, decent fellow, decent Cameroon boy."
Boy Sings:
"If there is one amongst you who wishes to marry me,
I'll take her to my little home across the Duala sea.
Before I left from Kumba, it was already my plan*
To let everybody know that I'm a decent Cameroon boy."
Girls Sing:
"Hello, passing figure."
Boy:
"You can hear the girls are crying."
Girls:
"Hello, passing figure, you're the apple of my eye.
You're a decent boy from Kumba, that no-one can deny,
Decent hero, decent fellow, decent Cameroon boy."
Un garçon chante :
"J'ai quitté ma maison à Kumba
'C'était il y a quelques années
J'ai quitté ma maison à Kumba
où poussent les palmiers et les cocotiers.
Avant de quitter Kumba, c'était déjà mon intention
de faire savoir à tout le monde que je suis un garçon camerounais comme il faut."
Les filles chantent :
"Bonjour, silhouette qui passe."
Garçon :
"Vous pouvez entendre les filles commenter."
Les filles:
"Bonjour, silhouette qui passe, tu es la prunelle de mes yeux.
Tu es un garçon de Kumba comme il faut, que personne ne peut renier
Un héros comme il faut, un gars bien, un garçon camerounais comme il faut."
Le garçon chante :
"S'il y en a une parmi vous qui souhaite m'épouser,
Je la prendrai dans ma petite maison de l'autre côté de la mer de Douala.
Avant de quitter Kumba, c'était déjà mon intention
de faire savoir à tout le monde que je suis un garçon camerounais comme il faut."
Les filles chantent :
"Bonjour, silhouette qui passe."
Garçon :
"Vous pouvez entendre les filles pleurer."
Les filles :
"Bonjour, silhouette qui passe, tu es la prunelle de mes yeux.
Tu es un garçon de Kumba comme il faut, que personne ne peut renier
Un héros comme il faut, un gars bien, un garçon camerounais comme il faut."
Notes
*Ou "It has always been my plan." (Ça a toujours été mon intention)
Note de Nyango: "Ça peut être un garçon bien de Kumba, de Douala, de Yaoundé ou n'importe lequel de nos beaux villages ou villes camerounais :-)"
Remerciements
Merci beaucoup à Nyango M. Nambangi de la Minnesota African Women's Association pour cette chanson.
Thanks so much!