Ewah Wah James Eh
Ewah Wah James Eh
Ewah Wah Jaime Eh
Canción de corro
Canción de corro
(Pidgin inglés camerunés)
Movimientos
(Español)
Lead:
Ewah wah* James eh
All:
E-e-eh James-eh, ewah!
Lead:
Ewah wah James eh
All:
E-e-eh James-eh, ewah!
Lead:
Gima** money,
Gima money
All:
Ewah
Lead:
Gima money,
Gima money
All:
Ewah
(Los niños andan en corro
palmeando en las 4 primeras líneas.)
(Los niños ponen sus manos a la cintura y empiezan a torcerse
De un lado al otro de aquí hasta el final)
palmeando en las 4 primeras líneas.)
(Los niños ponen sus manos a la cintura y empiezan a torcerse
De un lado al otro de aquí hasta el final)
Dirigente:
Ewah wah* Jaime eh
Todos:
E-e-eh Jaime-eh, ewah!
Dirigente:
Ewah wah Jaime eh
Todos:
E-e-eh Jaime-eh, ewah!
Dirigente:
Dame mi dinero
Dame mi dinero
Todos:
Ewah
Dirigente :
Dame mi dinero
Dame mi dinero
Todos:
Ewah.
Notas
*"Ewah wah" en esta canción se traduce por una persona "que no es de fiar", alguien de quien hay que desconfiarse. Entonces "Ewah wah James" quiere decir "Jaime de poca confianza".
**Gima = Give me my = Dame mi
Agradecimientos
Muchas gracias a Nyango M. Nambangi de la Minnesota African Women's Association por esta canción.
Anuncio