Chanson de la minette
Chanson de la minette
Chanson de la minette
Berceuse
Berceuse
(Créole réunionnais)
(Français)
Dodo la minette,
l'enfant de Jeannette
Si la minette, y dodo pas
Chat' marron va souke à elle.
Fais dodo la minette,
L'enfant de Jeannette,
Si la minette ne s'endort pas
Un gros chat marron va la croquer (ou la manger).
Notes
Petit lexique :
* dodo : s'endormir
* la minette : c'est un bébé (fille ou garçon)
* chat': le chat ou la chatte
* y souke : va le ou la manger ou va le ou la croquer.
Commentaires
Claude nous a écrit : "marron" peu être traduit par "sauvage". Ce mot vient des marrons qui étaient les esclaves qui se sauvaient pour prendre leur liberté. En créole "souké" c'est "attraper", soit "un gros chat sauvage va l'attraper".
Remerciements
Merci beaucoup à Claudie Caderbi pour cette berceuse et pour l'avoir chantée. Merci aussi à Claude pour son commentaire.
Image : Henri Rousseau
Mersi!