דו מײדעלע, דו פֿײַנס
(Du meydele, du fayns)
דו מײדעלע, דו פֿײַנס
(Du meydele, du fayns)
Belle fille, jolie fille
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Yiddish)
(Français)
,דו מײדעלע, דו פֿײַנס
,דו מײדעלע, דו שײנס
:כ’װעל דיך עפּעס פֿרעגן
אַ רעטעניש אַ קלײנס
?װאָס איז העכער פֿון אַ הױז
?װאָס איז פֿלינקער פֿון אַ מױז
,דו נאַרישער בחור
,דו נאַרישער טראָפֿ
דו האָסט ניט קײן שׂכל
;אין דײַן קאָפֿ
,דער רױך איז העכער פֿון אַ הױז
.די קאַצ איז פֿלינקער פֿון אַ מױז
,די מײדעלע, דו פֿײַנס
,דו מײדעלע, דו שײנס
כיװעל דיך עפּעס פֿרעגן
:א רעטעניש א קלײַנס
?װאָס פֿליט אָן פֿליגל
?און װאָס איז געמױערט אָן ציגל
,דו נאַרישער בחור
,דו נאָרישער טראָפֿ
דו האָסט ניט קײן שׂכל
;אין דײן קאָפֿ
,שנײ פֿליט דאָך אָן פֿליגל
.דער פֿראָסט איז געמױערט אָן ציגל
,דו מײדעלע, דו פֿײַנס
,דו מײדעלע, דו שײנס
כיװעל דיך עפּעס פֿרעגן
:אַ רעטעניש אַ קלײנס
?װאָס איז רױטער פֿון אַ פֿלאָם
?און װאָס איז געטרײַער פֿון אַ מאַן
,דו נאָרישער בחור
,דו נאַרישער טראָפֿ
דו האָסט ניט קײן שׂכל
;אין דײַן קאָפֿ
,די פֿאָן איז רױטער פֿון אַ פֿלאַם
.און אַ טאָטע איז געטרײַער פֿון אַ מאַן
Belle fille, jolie fille,
Belle fille, jolie fille,
Je vais te poser une question,
Une petite énigme :
Qu'y a-t-il de plus haut qu'une maison ?
Qu'est-ce qui est plus rapide qu'une souris ?
- Garçon stupide,
Garçon idiot,
Tu n'as rien
Dans la tête.
La fumée d'une cheminée est plus haute qu'une maison.
Un chat est plus rapide qu'une souris.
Belle fille, jolie fille,
Belle fille, jolie fille,
Je vais te poser une question,
Une petite énigme :
Qu'est-ce qui vole sans ailes
Et qu'est-ce qui fait des murs sans briques ?
- Garçon stupide,
Garçon idiot,
Tu n'as rien
Dans la tête.
La neige peut voler sans ailes,
Le gel fait des murs sans briques."
Belle fille, jolie fille,
Belle fille, jolie fille,
Je vais te poser une question,
Une petite énigme :
Qu'y a-t-il de plus rouge qu'un feu,
Et qu'est-ce qui est plus fidèle qu'un mari ?
- Garçon stupide,
Garçon idiot,
Tu n'as rien
Dans la tête.
Une poêle à frire est plus rouge qu'un feu,
Et un père est plus fidèle qu'un mari."
Notes
Translittération:
Du meydele, du fayns
Du meydele, du fayns, du meydele, du sheyns,
Kh'vel dikh epes fregn, a retenish a kleyns:
Vos iz hekher fun a hoyz?
Vos iz flinker fun a moyz?
Du narisher bokher, du narisher trop,
Du host nit keyn seykhl in dayn kop;
Der roykh iz hekher fun a hoyz,
Di kats iz flinker fun a moyz.
Du meydele, du fayns, du meydele, du sheyns,
Kh'vel dikh epes fregn, a retenish a kleyns:
Vos flit on fligl?
Un vos iz gemoyert on tsigl?
Du narisher bokher, du narisher trop,
Du host nit keyn seykhl in dayn kop;
Shney flit dokh on fligl,
Der frost iz gemoyert on tsigl.
Du meydele, du fayns, du meydele, du sheyns,
Kh'vel dikh epes fregn, a retenish a kleyns:
Vos iz royter fun a flam?
Un vos iz getrayer fun a man?
Du narisher bokher, du narisher trop,
Du host nit keyn seykhl in dayn kop;
Di fan iz royter fun a flam,
Un a tate iz getrayer fun a man.