"Quisiera hablarle de una canción popular javanesa que conoce mi abuela. Es una canción creada por Sunan Kalijaga, uno de los nueve académicos musulmanes que difundieron el islam en Java. Esta cancioncilla es de verdad frases árabes demasiado difíciles de pronunciar para los javaneses, pero esta canción es en javanés, no en árabe." -Raditya Anandanto

Notas

*'Sluku-sluku bathok' y 'Mak jenthit lololobah' no tienen ningún sentido.

Esta canción deriva de estas frases árabes:

Usluka batnaka
Batnaka laa ilaaha ilallah
Siru ma'an man salla
Allahu faizun 'ala man taaba

Ittakhidhillaha rabba
Man maata ra'a dhunuba
Dhunuba da'inin yaghillu yada
Ratibil qalbi bil qawlul thabit

Lo que significa:

Purificad vuestras almas,
Llenad vuestras almas con el recuerdo de Dios,
Seguid a los que rezan,
Dios ama a quienes se repienten

Alá es nuestro Dios,
Dios expondrá nuestros pecados cuando muramos,
Nuestros pecados atarán nuestras manos.
Cuidad vuestras almas con buenas acciones.

Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Agradecimientos

Gracias a Raditya Anandanto por haber compartido esta canción con la traducción al inglés y las notas.

ꦩꦠꦸꦂꦤꦸꦮꦸꦤ꧀
(Matur nuwun)