Nina Bobok
Nina Bobok
Arrurú
Canción de cuna
Canción de cuna
(Indonesio)
(Español)
Nina bobok, Nina bobok.
Kalau tidak bobok digigit nyamuk.
Mari, nona, Nina puas saya.
Kalau tidak bobok digigit nyamuk.
Nina, arrurú, Nina, arrurú.
Si no duermes, un mosquito te picará
Ven, señorita, Nina, compláceme
Si no duermes, un mosquito te picará.
Comentarios
Willem G. Maassen escribió: "Cuando vivía en Indonesia, aprendí una letra distinta. Esto no quiere decir que una versión es mejor que la otra, es a menudo una cuestión de costumbre local.
'bobo' o 'bobok' es la palabra del lenguaje infantil que significa 'dormir'. En lenguaje adulto, se dice 'tidur'."
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Agradecimientos
Muchas gracias a Willem G. Maassen por la segunda versión de la canción y su traducción inglesa.
Muchas gracias también a Harri Saptadi por mandar una partitura.
Terima kasih banyak!
Anuncio