Kampuang nan jauh dimato - Chansons enfantines indonésiennes - Indonésie - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

* Un suling est une flûte indonésienne faite en bambou.

Voici la traduction en bahasa Indonesia:

Kampung jauh dimata
Gunung berbaris dikelilingnya
Terkenang kawan-kawan lama
Ketika bersuling bersama

Penduduknya yang cakap
Suka bergotong-royong
Susah sama dirasa
Kuterkenang kampung halaman

Kuterkenang kampung halaman
Bunda ayah adik semuanya
Terasa memanggilku pulang
Kuterkenang kampung halaman.

Commentaires

Lin a écrit : "L'Indonésie a plusieurs centaines de langues locales (d'environ 300 groupes ethniques) et le bahasa Indonesia est la langue officielle (langue nationale).

La chanson est du Sumatra-Occidental, qui a sa propre langue locale spécifique… en Indonésie, nous chantons toujours les chansons dans leur langue originale.

La première (Kampuang Nan Jauh Di Mato) est le couplet original en langue du Sumatra-Occidental. La deuxième (Kampung jau di mata) en est la traduction en bahasa indonesia (langue nationale/officielle), pas la version indonésienne puisque nous ne chantons jamais la chanson autrement que dans sa langue originale.

La langue de la chanson est appelée 'Bahasa Minangkabau' ou 'langue minangkabau'. 'Minang' veut dire Minangkabau. Minang est utilisé comme terme populaire et non-officiel. Minangkabau est un nom ethnique, comme le peuple Minangkabau. Le Sumatra-Occidental est le nom de la province. "

Lin a aussi écrit : "Les gens du Sumatra-Occidental sont connus pour être de bons commerçants et voyageurs depuis longtemps. Aussi beaucoup d'entre eux gagnent leur vie et élèvent leur famille dans d'autres régions. Partout en Indonésie vous pouvez trouver des gens qui sont originaires du Sumatra-Occidental.

Cette chanson traditionnelle montre combien leur village du Sumatra-Occidental leur manque…

Je pense que cette chanson nous montre aussi combien nous étions liés à ceux qui ont subi le tremblement de terre de magnitude 7,9 le 30 septembre 2009, dans le Sumatra-Occidental, Jambi et autres zones sinistrées environnantes. Ça me brise le cœur de voir comment de si belles régions peuvent être dans un tel état de dévastation, spécialement pour les gens qui vivaient là… Je suis de tout cœur avec eux".

Listen
Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Partition

Partition musicale - Kampuang nan jauh dimato

Remerciements

Merci beaucoup à Lin Fadelan pour cette chanson et sa traduction en anglais.

Terima kasih banyak!