Pastres, pastretas
Nicolas Saboly (1714-1775) escribió una letra de este villancico sobre la melodía de una canción anterior llamada Vàutrei, fiheto, qu'avès de galant (Vosotras, chicas, que tenéis pretendientes).
Pastres, pastretas
Pastores, pastoras
Canción de Navidad
Canción de Navidad
(Occitano)
(Español)
1 Pastres, pastretas,
Desrevelhatz vos, pecaire!
Pastres, pastretas,
Desrevelhatz vos,
Que vòstra maire,
A besonh de vos, pecaire!
Que vòstra maire,
A besonh de vos.
2 Dins un estable
Prèp de Betelèm, pecaire!
Dins un estable
Prèp de Betelèm,
S'es acochada
Sus un pauc de fen, pecaire!
S'es acochada
Sus un pauc de fen.
3 Los pastres venon,
Ambe sos anhèls, pecaire!
Los pastres venon,
Ambe sos anhèls,
A l'enfant Jèsus,
Òfron lo plus bèl, pecaire!
A l'enfant Jèsus,
Òfron lo plus bèl.
4 Los mages, venon,
Ambe sos tresòrs, pecaire!
Los mages, venon,
Ambe sos tresòrs,
Li òfron la mirra,
L'encens amai l'òr pecaire!
Li òfron la mirra,
L'encens amai l'òr.
5 Ieu que siái paure,
Que n'ai pas lo sòu, pecaire!
Ieu que siái paure,
Que n'ai pas lo sòu,
Li ofri mon arma,
Ambe tot mon còr, pecaire!
Li ofri mon arma,
Ambe tot mon còr.
1 Pastores, pastoras,
Despertaos, ¡pobrecito!*
Pastores, pastoras,
Despertaos,
Que vuestra madre,
Os necesita, ¡pobrecito!
Que vuestra madre,
Os necesita.
2 En un establo
Cerca de Belén, ¡pobrecito!
En un establo
Cerca de Belén,
Ha dado a luz
Sobre un poco de heno, ¡pobrecito!
Ha dado a luz
Sobre un poco de heno.
3 Los pastores vienen,
Con sus corderos, ¡pobrecito!
Los pastores vienen,
Con sus corderos,
Al Niño Jesús,
Ofrecen el más bello, ¡pobrecito!
Al Niño Jesús,
Ofrecen el más bello.
4 Los magos vienen,
Con sus tesoros ¡pobrecito!
Los magos vienen,
Con sus tesoros,
Le ofrecen la mirra,
El incienso y el oro, ¡pobrecito!
Le ofrecen la mirra,
El incienso y el oro.
5 Yo que soy pobre,
Que no tengo dinero, ¡pobrecito!
Yo que soy pobre,
Que no tengo dinero,
Le ofrezco mi alma
Con todo mi corazón ¡pobrecito!
Le ofrezco mi alma
Con todo mi corazón.
Notas
* "Pecaire" que significa literalmente "pecador" y es invariable, expresa compasión, lástima.
Comentarios
"Así es como la aprendí" –Tía Mónica
Partitura
Agradecimientos
Contribución: Tía Mónica