Cançon de la hialaira
(Au ton coenh)
Esta canción es en dialecto gascón.
Cançon de la hialaira
(Au ton coenh)
Canción de la hilandera
Canción tradicional
Canción tradicional
(Occitano)
(Español)
Au ton coenh qu'as un riban blanc
Blanc com nèu au sorelh lhevant
Bèra hialaira, bèra hialaira
Qui hialas deu matin au ser.
Ditz-me perqué
Vira, husèth, vira, vira
Deu matin au ser vira, vira
Que cau ua pelha entà abilhar
La mainada qui vam batiar.
Au ton coenh qu'as un riban blu
Blu com la hlor deu lin madur.
Bèra hialaira, bèra hialaira
Qui hialas deu matin au ser
Ditz-me perqué
Vira, husèth, vira, vira
Deu matin au ser vira, vira
Qu'u cau quan se mariderà
Ua camisa nava a's botar.
Au ton cuenh qu'as un riban roge,
Roge com l'auba quan i a ploja.
Bèra hialaira, bèra hialaira
Qui hialas deu matin au ser
Ditz-me perqué
Vira, husèth, vira, vira
Deu matin au ser vira, vira
Qu'u calerà quan plorerà
un mochoèr entà s'eishugar
Au ton cuenh qu'as un riban negre,
Negre enqüer mei qu'un tròç de pega,
Bèra hialaira, bèra hialaira
Qui hialas deu matin au ser
Ditz-me perqué
Vira, husèth, vira, vira
Deu matin au ser vira, vira
Qu'u calerà quan morirà
un linçòu entà l'enterrar.
Tu huso tiene cinta blanca
Como la nieve cuando amanece
Linda hilandera, linda hilandera
Que hilas hasta al anochecer
Dime por qué
Gira, huso, gira, gira,
Hasta la noche gira, gira,
Haz un pañal para arropar
La nena que se va a bautizar
Tu huso tiene cinta azul
Como la flor del lino azul
Linda hilandera, linda hilandera
Que hilas hasta al anochecer
Dime por qué
Gira, huso, gira, gira,
Hasta la noche gira, gira,
Le hará falta cuando se case
Una camisa nueva como traje.
Tu huso tiene cinta roja
Como el alba cuando llueve, roja
Linda hilandera, linda hilandera
Que hilas hasta al anochecer
Dime por qué
Gira, huso, gira, gira,
Hasta la noche gira, gira,
Le hará falta al llorar
Un pañuelo para secarse
Tu huso tiene cinta negra
Más negra que la pez negra
Linda hilandera, linda hilandera
Que hilas hasta al anochecer
Dime por qué
Gira, huso, gira, gira,
Hasta la noche gira, gira,
Que cuando muera hará falta
Una mortaja para enterrarla.
Notas
Esta canción es del abad Paul Tallez de Armañac (Estang 1846 - Auch1930), escritor en lengua gascona.
Partitura
Agradecimientos
Contribución y foto: Tía Mónica
Mercé plan!