Campanita del lugar
Air de "Ah ! vous dirai-je Maman"
Campanita del lugar
Petite cloche du village
Canción de Navidad
Chanson de Noël
(Espagnol)
(Français)
Campanita del lugar,
suena alegre, suena.
Campanita del lugar,
suena alegre, suena,
noche en que Jesús nació,
que a la Humanidad salvó.
Campanita del lugar,
suena alegre, suena.
Campanita del lugar,
suena alegre, suena.
No te canses de sonar,
porque es Nochebuena.
No te canses de sonar,
porque es Nochebuena,
noche pura en que el Señor,
con la paz, nos dio el amor.
Campanita del lugar,
suena alegre, suena.
Campanita del lugar,
suena alegre, suena.
Campanita del lugar,
sin descanso toca.
Campanita del lugar,
sin descanso toca,
entre una mula y un buey,
de los reyes nació el Rey.
Campanita del lugar,
sin descanso toca.
Campanita del lugar,
sin descanso toca.
Petite cloche du village
Sonne joyeuse, sonne
Petite cloche du village
Sonne joyeuse, sonne
Nuit où Jésus naquit
Et sauva l'Humanité
Petite cloche du village
Sonne joyeuse, sonne
Petite cloche du village
Sonne joyeuse, sonne
Sonne sans te lasser
C'est la nuit de Noël
Sonne sans te lasser
C'est la nuit de Noël
Nuit pure où le Seigneur
Nous donna paix et amour
Petite cloche du village
Sonne joyeuse, sonne
Petite cloche du village
Sonne joyeuse, sonne
Petite cloche du village
Sonne sans repos
Petite cloche du village
Sonne sans repos
Entre une mule et un bœuf
Le Roi des rois est né
Petite cloche du village
Sonne sans repos
Petite cloche du village
Sonne sans repos.
Partition
Remerciements
Contribution, traduction et midi par Tatie Monique
¡Muchas gracias!