Duerme ya
Duerme ya est la version espagnole de la berceuse de Brahms.
Duerme ya
Dors maintenant
Canción de cuna
Berceuse
(Espagnol)
(Français)
Duerme ya, dulce bien
Mi capullo de nardo.
Despacito duérmete
como la abeja en la flor.
Duerme ya, dulce bien
Duerme ya, dulce amor
Dulces sueños tendrás
al oir mi canción.
Dors maintenant, doux trésor,
Mon bouton de tubéreuse,
Endors-toi doucement,
Comme l'abeille dans la fleur.
Dors maintenant, doux trésor,
Dors maintenant, doux amour.
Tu feras de beaux rêves
En entendant ma chanson.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Remerciements
Merci beaucoup à F. S. pour cette chanson.
¡Muchas gracias!
Publicité