Guerra tenía una parra
Guerra tenía una parra
Guerre avait une treille
Trabalenguas
Virelangue
(Espagnol)
(Français)
Guerra tenía una parra,
y Parra tenía una perra.
La perra de Parra
rompió la parra de Guerra.
Guerra pegó con la porra
a la perra de Parra.
Señor Guerra:
¿Porqué pega con la porra
a la perra de Parra?.
Porque la perra de Parra
rompió la parra de Guerra.
Si la perra de Parra
no hubiese roto
la parra de Guerra,
Guerra no hubiese pegado
con la porra
a la perra de Parra.
Guerre avait une treille
Et Treille avait une chienne.
La chienne de Treille
Cassa la treille de Guerre.
Guerre frappa de sa massue
La chienne de Treille.
Monsieur Guerre,
Pourquoi frappez-vous, de votre massue,
La chienne de Treille ?
Parce que la chienne de Treille
A cassé la treille de Guerre.
Si la chienne de Treille
N'avait pas cassé
La treille de Guerre,
Guerre n'aurait pas frappé,
De sa massue,
La chienne de Treille.