Kotek
Kotek
El gatito
Canción infantil
Canción infantil
(Polaco)
(Español)
Miauczy kotek "miau",
"Coś ty kotku miał?"
"Miałem ja miseczkę mleczka,
Teraz pusta jest miseczka,
A jeszcze bym chciał,
A jeszcze bym chciał".
Wzdycha kotek: "O",
"Co ci kotku, co?"
"Śniła mi się wielka rzeka,
Wielka rzeka pełna mleka,
Aż po samo dno".
Pisnął kotek "pii",
"Spij koteczku, spij",
Stulił ogon żmrozył żlipie,
Spi i we snie mleczko chlipie,
Bo znów mu się śni,
Bo znów mu się śni ".
El gatito maúlla "miau"
"¿A qué maúllas, gatito?"
"Tenía un platito de leche,
Ahora el plato está vacío,
y quisiera tener más,
y quisiera tener más."
Suspira el gatito: "Ho"
"¿Qué te pasa, gatito?"
"Soñé con un río grande
un río grande colmo de leche,
hasta el fondo."
El gatito dice: "pii"
"Duerme, gatito, duerme"
Se acomoda, envuelve su rabo
cierra los ojos y duerme.
En su sueño, bebe su leche,
En su sueño, bebe su leche.
Agradecimientos
Muchas gracias a Régina Juszczak por su traducción francesa.
Dziękuję!