Bóg się rodzi
El villancico nacional polaco.
Bóg się rodzi
Dios ha nacido
Canción de Navidad
Canción de Navidad
(Polaco)
(Español)
Bóg się rodzi, moc truchleje,
Pan niebiosów, obnażony,
Ogień krzepnie, blask ciemnieje,
Ma granice Nieskończony.
Wzgardzony, okryty chwałą,
Śmiertelny Król nad wiekami !
Refrain:
A Słowo Ciałem się stało,
I mieszkało między nami.
Cóż masz niebo, nad ziemiany?
Bóg porzucił szczęście Swoje.
Wszedł między lud ukochany,
Dzieląc z nim trudy i znoje.
Niemało cierpiał, niemało,
Ześmy byli winni sami.
Refrain:
W nędznej szopie urodzony,
Żłób Mu za kolebkę dano!
Cóż jest, czym był otoczony?
Bydło, pasterze i siano.
Ubodzy, was to spotkało,
Witać Go przed bogaczami!
Refrain:
Podnieś rękę, Boże Dziecię,
Błogosław Ojczyznę miła.
W dobrych radach, w dobrym bycie,
Wspieraj jej siłę swą siłą.
Dom nasz i majętność całą
I wszystkie wioski z miastami.
Refrain:
Dios ha nacido y las potencias tiemblan.
El Señor de los cielos yace, desnudo,
El fuego ha helado, la luz está velada,
El Sempiterno ahora tiene sus límites.
Despreciado, sin embargo vestido de gloria,
Rey mortal de los siglos de los siglos.
Coro
¡Y el Verbo se hizo carne,
Viviendo eternamente entre nosotros!
Y bien, ¿tenéis el cielo, la tierra?
Dios dejó su felicidad.
Ha marchado entre su pueblo querido,
Compartiendo con él sufrimientos y trabajos.
Ha padecido mucho, no poco,
Porque todos éramos pecadores.
(Coro)
Nacido en un establo miserable,
Le dieron un pesebre por cuna.
¿Quién lo rodeaba?
Pastores y heno.
¡Pobres, juntaos,
Saludadlo antes de los ricos!
(Coro)
Levanta la mano, Niño divino.
Bendice nuestra bella Madre Patria.
Con buen consejo y bien estar,
Sostiene la fuerza de su potencia,
Nuestra casa y todos nuestros bienes,
Y todos los pueblos y las ciudades.
(Coro)
Notas
Letra: Franciszek Karpiński (1792)
Melodía: autor desconocido – la melodía es una Polonesa (una melodía de danza polaca).
Villancico polaco interpretado por los artistas de "Studio Accantus", realizado en colaboración con la Asociación de Wikimedia Polska.
Agradecimientos
La traducción es aproximada. Agradeceremos ayuda para afinarla.
Dziękuję!