Here's the Lord Lieutenant
"Voici la version de 'Eyes, Nose, Chin Chopper' que mes arrière-grands-parents irlandais ont transmis à notre famille. Elle contient un peu de propagande politique et je suppose que c'est relié à la rébellion irlandaise." -Cheryl
Here's the Lord Lieutenant
Voici le lord-lieutenant
Comptine pour faire des chatouilles
Comptine pour faire des chatouilles
(Anglais)
(Français)
Here's the Lord Lieutenant (1)
Here's his two men (2)
Here's the Post Office (3)
Here he pops in (4)
Chin choppy, chin choppy, chin choppy. (5)
Voici le lord-lieutenant* (1)
Voici ses deux hommes (2)
Voici le bureau de poste (3)
Ici, il fait un saut (4)
Menton polisson**, menton polisson, polisson. (5)
Notes
*Le lord-lieutenant était le représentant du roi ou de la reine et le chef de l'exécutif, une sorte de vice-roi/gouverneur. Cette fonction a disparu de la République d'Irlande au moment de sa création mais elle subsiste à titre honorifique en Irlande du Nord.
**"polisson" n'est là que pour la rime.
Règles du jeu
(1) Toucher le front.
(2) Pointer les deux yeux du doigt.
(3) Toucher le nez.
(4) Pointer la bouche du doigt.
(5) Faire des chatouilles sous le menton.
Commentaires
Merci beaucoup à Cheryl Smith-Bone d'avoir partagé cette comptine.