When Irish Eyes Are Smiling
When Irish Eyes Are Smiling
Quand des yeux irlandais sourient
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Anglais)
(Français)
(Chorus)
When Irish eyes are smiling, sure 'tis like a morn in spring.
In the lilt of Irish laughter you can hear the angels sing,
When Irish hearts are happy all the world seems bright and gay,
And when Irish eyes are smiling, sure, they steal your heart away.
There's a tear in your eye and I'm wondering why,
For it never should be there at all.
With such power in your smile, sure a stone you'd beguile,
And there's never a teardrop should fall,
When your sweet lilting laughter's like some fairy song
And your eyes sparkle bright as can be.
You should laugh all the while and all other times smile,
So now smile a smile for me.
(Chorus)
For your smile is a part of the love in your heart,
And it makes even sunshine more bright.
Like the linnet's sweet song, crooning all the day long.
Comes your laughter so tender and light.
For the springtime of life is the best time of all,
With never a pain or regret.
While the springtime is ours, thru all of life's hours,
Let us smile each chance we get.
(Chorus)
Refrain
Quand des yeux irlandais sourient, c'est sûr, c'est comme un matin de printemps,
Dans l'intonation du rire irlandais, vous entendez les anges chanter,
Quand des cœurs irlandais sont heureux, le monde entier semble brillant et gai,
Et quand des yeux irlandais sourient, c'est sûr, ils volent votre cœur.
Tu as une larme à l'œil et je me demande pourquoi,
Car elle ne devrait pas y être du tout.
Avec un tel pouvoir dans ton sourire, c'est sûr que tu séduirais une pierre,
Et jamais une larme ne devrait tomber
Alors que ton doux rire mélodieux est comme une chanson féérique
Et que tes yeux brillants étincellent.
Tu devrais rire tout le temps et sourire les autres fois,
Aussi, fais un sourire pour moi.
(Refrain)
Car ton sourire est une partie de l'amour dans ton cœur,
Et il rend le soleil encore plus brillant.
Comme le doux chant de la linotte, chantonnant tout le jour,
Arrive ton rire si tendre et léger.
Car le printemps de la vie est le meilleur temps de tous,
Sans jamais douleur ou regret.
Pendant que le printemps est à nous, à travers toutes les heures de la vie,
Sourions à chaque occasion que nous avons.
(Refrain)
Remerciements
Écrit en 1912 par l'Américain d'origine irlandaise Chauncey Olcott ainsi que George Graff, Jr., musique composée par Ernest Ball. Cette chanson a été écrite en hommage à l'Irlande.