کل کبیه هالقده قد کبیبات الحجه
"Mi amiga de Líbano me dijo que esta canción originó en el folclore palestino pero se conoce y se canta en casi todos los países árabes." -Fatima
کل کبیه هالقده قد کبیبات الحجه
Cada hamburguesa de este tamaño
Canción infantil
Canción infantil
(Árabe)
(Español)
کل کبیه هالقده قد کبیبات الحجه
کل کبیه هالقده قد کبیبات الحجه
یا حجه حطیلي زیت ولا بعقد باب البیت
کل کبیه هالطوله قد کبیبات الغوله
کل کبیه هالقده قد کبیبات الغوله
یا حجه حطیلي زیت ولا بعقد باب البیت
کل کبیه کبوها حصه "سلمی" خبوها
کل کبیه کبوها حصه "سلمی" خبوها
یا حجه حطیلي زیت و لا بعقد باب البیت
حطي زیت یا حجه تنقلي قرص العجه
حطي زیت یا حجه تنقلي قرص العجه
یا حجه حطیلي زیت ولا بعقد باب البیت
حطي زیت یا جاره تنقلب هالکواره
حطي زیت یا جاره تنقلب هالکواره
یا حجه حطیلي زیت ولا بعقد باب البیت
حطي زیت یا "ملکي" تنقلیلک هالسمکه
حطي زیت یا "ملکي" تنقلیلک هالسمکه
یا حجه حطیلي زیت ولا بعقد باب البیت
یا حجه حطیلي زیت ولا بعقد باب البیت
Cada hamburguesa (1) de este tamaño, el tamaño de las hamburguesas de Hajje (2).
Cada hamburguesa de este tamaño, el tamaño de las hamburguesas de Hajje.
He, Hajje, salga aceite para mí, si no me sentaré en la puerta de la casa.
Cada hamburguesa de esta longitud, la longitud de las hamburguesas del monstruo (3),
Cada hamburguesa de esta longitud, la longitud de las hamburguesas del monstruo,
He, Hajje, salga aceite para mí, si no me sentaré en la puerta de la casa.
Tire cada hamburguesa pero guarde la porción de Slama (4),
Tire cada hamburguesa pero guarde la porción de Slama,
He, Hajje, salga aceite para freír la chuleta,
He, Hajje, salga aceite para freír la chuleta,
He, Hajje, salga aceite para mí, si no me sentaré en la puerta de la casa.
He, vecina (5), salga el aceite para hacer girar esta sartén,
He, vecina, salga el aceite para hacer girar esta sartén,
He, Hajje, salga aceite para mí, si no me sentaré en la puerta de la casa.
He, Malake, salga aceite para freír este pescado
He, Malake, salga aceite para freír este pescado
He, Hajje, salga aceite para mí, si no me sentaré en la puerta de la casa.
He, Hajje, salga aceite para mí, si no me sentaré en la puerta de la casa.
Notas
(1) "meat patty" se traduciría por "filete/bistecs de carne picada" pero resulta muy largo.
(2) Esto está ligado al peregrinaje a la Meca que cada musulmán debería hacer al menos una vez en su vida. Hajje se usa para las mujeres y Haji para los hombres.
(3) Sobre la palabra "monstruo" – es una criatura gigante y fea pero no necesariamente espantosa. ¡Bueno, algo como Shrek, por ejemplo!
(4) Nombre de una persona
(5) Una mujer
*****
Transliteración de la canción
Kel kebbie hal'ade ad kebbibat el-hajje
Kel kebbie hal'ade ad kebbibat el-hajje
Ya hajje hottilee zait wala ba'odlik bab el-bayt
Kel kebbie hal'ade ad kebbibat el-ghoole
Kel kebbie hal'ade ad kebbibat el-ghoole
Kel kebbie kebouha hosset Salma khabouha
Kel kebbie kebouha hosset Salma khabouha
Ya hajje hottilee zait wala ba'odlik bab el-bayt
Hottie zait tanali qors el-ajje
Hottie zait tanali qors el-ajje
Ya hajje hottilee zait wala ba'odlik bab el-bayt
Hotti zait ya jaraa tanalleb hal-kowara
Hotti zait ya jaraa tanalleb hal-kowara
Ya hajje hottilee zait wala ba'odlik bab el-bayt
Hotti zait ya Malke tanealilik hal-samke
Hotti zait ya Malke tanealilik hal-samke
Ya hajje hottilee zait wala ba'odlik bab el-bayt.
Agradecimientos
Muchas gracias a Ramza Jaber Sa'ad por mandar la versión completa de esta canción en árabe. Gracias a Fatima Baji por la traducción al inglés, la transliteración y las notas acerca de la canción.
شكرا