Mango, Mango, Mango
"Cette chanson est en fait de Norvège. Elle est souvent utilisée comme échauffement pour les chorales, les groupes de théâtre et autres lieux où les gens utilisent leur voix. En Norvège, nous avons aussi un quatrième couplet pour la chanson. Le troisième couplet en norvégien est "ananas" donc ça rime mieux avec bananes qui se dit "bananas" in norvégien." -Daniel Grønnesby
Mango, Mango, Mango
Mangue, mangue, mangue
(Le canon des fruits)
Canon
Canon
(Anglais)
(Français)
Mango, mango, mango, mango,
Mango, mango, mango!
Mango, mango, mango, mango,
Mango, mango, mango!
Kiwi-kiwi-kiwi, kiwi-kiwi-kiwi
Kiwi-kiwi-kiwi, kiwi-kiwi-kiwi!
Ananas, bananas, ananas, oh!
Ananas, bananas, ananas, oh!
Mangue, mangue, mangue, mangue,
Mangue, mangue, mangue !
Mangue, mangue, mangue, mangue,
Mangue, mangue, mangue !
Kiwi-kiwi-kiwi, kiwi-kiwi-kiwi
Kiwi-kiwi-kiwi, kiwi-kiwi-kiwi !
Ananas, bananes, ananas, umm !
Ananas, bananes, ananas, umm !
Notes
Parfois les deux dernières lignes sont "Bananas, bananas, bananas, ooh!" (bananes…) (chantées deux fois).
La chanson de la mangue est souvent chantée par les chorales en anglais, néerlandais, allemand et en espagnol. Elle est aussi connue comme "Le canon des fruits."