Byssan lull mitt lille barn
Byssan lull mitt lille barn
Hush My Little Child
Lullaby
Lullaby
(Norwegian)
(English)
Byssan lull mitt lille barn!
Mor hun sitter og nøster garn.
Far han går på Langebro,
kjøper barnet nye sko,
nye sko og spenner,
så sover barnet lenger.
Hush my little child.
Mommy is winding the yarn*.
Daddy goes to Longbridge,
Buys the child new shoes.
New shoes and buckles.
Then the child will sleep longer.
Notes
*into a ball/skein
**Langebro is a drawbridge in Copenhagen that was first built in the late 1600's and was refurbished many times. It's also the name of a district in Stockholm, Sweden.
"Bya" can be used instead of the more widely used "byssan".
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Siri Randem from Barnesanger for sharing this song with the translation and mp3.
Array
Advertisement