Notes

*Sten signifie littéralement "pierre" –aussi le mot pourrait probablement être traduit par 'pierre de mon œil'. Rappelez-vous que dans certaines parties de la Norvège, nous avons un plat qui est la moitié d'une tête de mouton, œil compris. Le centre de l'œil ressemble beaucoup à une pierre et ne peut pas être mangé, c'est pourquoi je pense que c'est de là que vient, vu par un enfant, la partie 'pierre'.

Remerciements

Merci beaucoup à Jennifer – petite-fille de Tobias Trygsland. Merci à Tor-Arne pour son aide quant à l'orthographe norvégienne correcte et à Sten pour son aide quant au sens de "øyesten".

Tusen takk!