Ride ride ranke
Ride ride ranke
Ride Ride Runka (Versión 3)
Canción infantil
Canción infantil
(Noruego)
(Español)
Ride ride ranke!
Si meg hvor skal veien gå?
Bestefar besøk skal få.
Ride ride ranke!
Ride, ride ranke!
Og når vi så stiger av,
sier vi "goddag, goddag!"
Ride, ride ranke!
Ride, ride ranke!
Bestemor, hun er så snill.
Vi får leke som vi vil.
Ride, ride, ranke!
Ride, ride ranke!
Nå til onkel i galopp.
"Er han hjemme?" Ja! Så stopp!
Ride, ride ranke!
Ride, ride ranke!
Nå er hesten ordnt'lig trett.
Rytteren er god og mett.
Ride, ride ranke!
¡Rita rita runkin!
¿Dime, a dónde va la carretera?
Vamos a visitar al abuelo
¡Rita rita runkin!
¡Rita rita runkin!
Y cuando desmontemos,
Diremos "Buenos días, buenos días"
¡Rita rita runkin!
¡Rita rita runkin!
Abuela es tan buena,
Podemos jugar como queremos.
¡Rita rita runkin!
¡Rita rita runkin!
Ahora, galopando rumbo al tío.
¿Está en casa? ¡Sí! ¡Entonces párate!
¡Rita rita runkin!
¡Rita rita runkin!
Ahora está muy cansado el caballo,
Está colmado y feliz el jinete.
¡Rita rita runkin!
Comentarios
He aquí lo que Petter dice acerca de la definición de "Ride Runka": "'Ride' significa literalmente 'montar', como a caballo. 'Ranke' puede significar una larga fila de uvas u otras frutas, pero en esta configuración, 'ride ranke' significa rebotar en las rodillas de alguien."
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Petter Mæhlum por esta versión noruega de "Ride ride runka" y por su traducción inglesa.
Tusen takk!