Donkey Riding
"Donkey Riding" es una saloma que solían cantar los marineros de Canadá, Estados Unidos, Inglaterra y Escocia. La cantaban sobre todo mientras cargaban y arreglaban la carga en el buque. Ahora es una canción infantil.
Donkey Riding
Cabalgando un burro
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
Were you ever in Quebec
Stowing timber on the deck?
Where there's a king with a golden crown
Riding on a donkey.
(Chorus)
Hey, ho! Away we go!
Donkey riding, donkey riding.
Hey, ho! Away we go!
Riding on a donkey.
Were you ever off the Horn
Where it's always fine and warm?
Seeing the lion and unicorn
Riding on a donkey.
(Chorus)
Were you ever in Cardiff Bay?
Where the folks all shout, "Hurray!"
Here comes John with three years' pay
Riding on a donkey.
(Chorus)
¿Estuvisteis jamás en Quebec
Arreglando leña en la cubierta?
Donde hay un rey con una corona dorada,
Cabalgando un burro?
Coro
He, ho! ¡Ahora vamos!
Cabalgando un burro, cabalgando un burro.
He, ho! ¡Ahora vamos!
Cabalgando un burro.
¿Estuvisteis jamás mar adentro del Cabo de Hornos
Donde siempre hace bueno,
Viendo leones y unicornios
Cabalgando un burro?
(Coro)
¿Estuvisteis jamás en la Bahía de Cardiff
Donde toda la gente grita "¡Hurra!"?
Aquí llega Juan con su paga de tres años
Cabalgando un burro.
(Coro)
Notas
Según "Driv'n by Fortune: The Scots' March to Modernity in America, 1745–1812," de Sam Allison, "El 'burro' del título era la máquina de vapor utilizada para cargar la leña."