Arrorró mi niño
Arrorró mi niño
Hush-a-bye My Baby
Canción de cuna
Lullaby
(Spanish)
(English)
Arrorró mi niño,
arrorró mi sol,
arrorró pedazo,
de mi corazón.
Este niño lindo
ya quiere dormir;
háganle la cuna
de rosa y jazmín.
Háganle la cama
en el toronjil,
y en la cabecera
pónganle un jazmín
que con su fragancia
me lo haga dormir.
Arrorró mi niño,
arrorró mi sol,
arrorró pedazo,
de mi corazón.
Esta leche linda
que le traigo aquí,
es para este niño
que se va a dormir.
Arrorró mi niño,
arrorró mi sol,
arrorró pedazo,
de mi corazón.
Este lindo niño
se quiere dormir...
cierra los ojitos
y los vuelve a abrir.
Arrorró mi niño,
arrorró mi sol,
duérmase pedazo,
de mi corazón.
Hush-a-bye my baby
Hush-a-bye my sun
Hush-a-bye oh piece
of my heart.
This pretty child
Wants to sleep already
Make him a cradle
of rose and jasmine.
Make him a bed
On the lemon balm
And at the head
Put jasmine
With its fragrance
To put him to sleep for me.
Hush-a-bye my baby
Hush-a-bye my sun
Hush-a-bye oh piece
of my heart.
This beautiful milk
That I bring him here
Is for this baby
Who is going to sleep.
Hush-a-bye my baby
Hush-a-bye my sun
Hush-a-bye oh piece
of my heart.
This lovely baby
Wants to sleep
He closes his eyes
And opens them again.
Hush-a-bye my baby
Hush-a-bye my sun
Hush-a-bye oh piece
of my heart.
Notes
Carlos wrote: "There are various versions of this type of lullaby in different places that are handed down from generation to generation." (Here's what Carlos had written in Spanish: "También hay varias versiones de estas canciones de cuna en los distintos lugares donde van siendo transmitidas de generación en generación.)
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Carlos Arturo Casas Mendoza for contributing this lullaby.
Translated by Lisa Yannucci and Monique Palomares.