Huachí toritó
Huachí toritó
Giddy-up, Little Bull
Canción de Navidad
Christmas Carol
(Spanish)
(English)
Que le daremos al niño bonito.
Que le daremos que no le haga mal,
le daremos una cesta de guindas
para que coma y pueda jugar.
Al huachí, huachi toritó
toritó del corralitó
Al huachí, huachi toritó
toritó del corralitó.
Al niñó recién nacido
todos le ofrecen un don,
yo soy pobre, nada tengo
le ofrezco mi corazón.
Huachitó, toritó
toritó del corralitó
Huachitó, toritó
toritó del corralitó.
San José y María
y Santa Isabel
vagan por las calles
de Jerusalén.
Preguntando a todos
del niño Jesús
Todos les responden
que ha muerto en la cruz.
Todos les responden
que ha muerto en la cruz.
Al huachí, huachi toritó
toritó del corralitó
Al huachí, huachi toritó
toritó del corralitó.
What will we give to the nice baby.
What will we give that'd do him no harm,
We'll give him a basket of Morillo cherries
So he can eat and play.
Giddy-up! Giddy-up, little bull,
Little bull from the little farm.
Giddy-up! Giddy-up, little bull,
Little bull from the little farm.
To the new-born baby
They all give a present.
I am poor, I have nothing,
I give him my heart.
Giddy-up, little bull,
Little bull from the little farm.
Giddy-up, little bull,
Little bull from the little farm.
Saint Joseph and Mary
And Saint Elizabeth
Are roaming in the streets
Of Jerusalem.
They're asking everybody for
News of the infant Jesus.
All of them answer
He died on the cross.
All of them answer
He died on the cross.
Giddy-up! Giddy-up, little bull,
Little bull from the little farmyard.
Giddy-up! Giddy-up, little bull,
Little bull from the little farmyard.
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Susana Mariscal, Daniel Dorado and Joaquin Dorado for contributing this song and to Monique Palomares for translating it.
¡Muchas gracias!